Читаем Археоскрипт (на украинском языке) полностью

Випаливши цигарку, головний пiдiйшов до столу, дiстав iсторiю хвороби свого пацiєнта i почав креслити дiаграми життєдiяльностi окремих органiв i систем. Картина виходила напрочуд оптимiстична. Особливо втiшила остання електроенцефалограма: електрична активнiсть мозку досягла нормальних показникiв i - найголовнiше - в пацiєнта з'явилися сновидiння!

Уважно переглянувши всi матерiали, головний лiкар зняв трубку з бiлого телефонного апарата, набрав з десяток цифр. На другому кiнцi дроту, за п'ятсот кiлометрiв звiдси, обiзвався мелодiйний дiвочий голос.

- Прошу доктора Альдегадо, - сказав головний, назвавши себе. Пiсля невеличкої паузи почувся знайомий баритон, i головний заговорив: - У нас незвичайний пацiєнт. Внаслiдок аварiї втратив мову... Так, я гадаю амнестична афазiя. Вирiшили запросити вас... Так, так. Дуже прошу. Дякую. До зустрiчi.

Потiм подзвонив по внутрiшньому телефону:

- О другiй годинi ночi лiтаком прибуде доктор Альдегадо. Так, свiтило, гiпноз, гiпноз... Машину, люкс в "Паласi". Ад'ю.

3

Сержант з охорони був розчарований, коли побачив славетного гiпнотизера. Сподiвався, що це чоловiк з чорною i лискучою, як смола, шевелюрою, з демонiчним поглядом чорних очей, а воно - тонкий, лисуватий iнтелiгентик з невеликими сiрими очицями. Про його славу свiдчила лише та поштивiсть, з якою супроводжував гостя головний лiкар.

Доктор Альдегадо iшов, рiвно ступаючи по синтетичному килиму, бiлий халат його застебнуто "блискавкою" аж до шиї, накрохмалений ковпак акуратно натягнутий по самi вуха. Iнодi вiн щось запитував у головного i, почувши вiдповiдь, ствердно хитав головою. Бiля дверей палати, в якiй лежав незвичайний пацiєнт, лiкарi якусь мить постояли, потiм головний поклав долоню на нiкельовану ручку, i дверi вiдчинилися. Вiн притримав їх, пропускаючи поперед себе гiпнотизера, а потiм i сам зайшов. Незабаром повернувся i у вiдповiдь на безмовне сержантове запитання сказав:

- Якщо доктор Альдегадо вiдновить йому мовну пам'ять, тодi, сержанте, все пiде гаразд. Пацiєнт сам розповiсть, i хто вiн, i звiдки...

- Е, вiн, певно, не так запрограмований, щоб усе розповiсти, - хитро посмiхнувся сержант. - Зараз треба особливо пильнувати...

- А... ви знову про те саме?

- Так, з усього видно, що це бiоробот. Хiба людина могла б витримати подiбний удар? Ви ж самi бачите, який у нього запас мiцностi! На що вже кiт витривалий, а киньте його з такої висоти...

- Що й казати, органiзм напрочуд мiцний, але, сержанте, це - органiзм людини. Можливо, вiн спортсмен, може, котрийсь iз йогiв, якi вмiють керувати власними фiзiологiчними функцiями. Про це ви незабаром дiзнаєтесь. А для нас головне - поставити його на ноги.

- Побачимо...

Сержант неквапно ходив уздовж коридора. Килим глушив кроки, неначе сержант мав не пiдкованi важкi черевики, а котячi лапи. Медсестра Анiта прудконога кiзка, як прозвав її сержант - кiлька разiв пробiгла повз нього, але не звернула уваги, наче вiн був невидимка. Невдовзi з палати вийшов доктор Альдегадо i попрямував до кабiнету головного. Анiта лишилася бiля пацiєнта. Сержантовi вельми кортiло дiзнатися, як пройшов сеанс гiпнозу, але зайти до палати, а тим бiльше до кабiнету головного не наважився. Довгим поглядом провiв гiпнотизера, аж поки той не зайшов до кабiнету. Був упевнений, що загiпнотизувати пацiєнта не вдалося. Бо хiба ж роботи пiддаються гiпнозу?

- Нiчого не вийшло, колего, - сказав доктор Альдегадо, зайшовши до кабiнету головного. - Не вдалося встановити найменшого контакту. Вiн, очевидно, не знає жодного слова нi французького, нi англiйського чи нiмецького, нi якого-небудь слов'янського. Взагалi жодного європейського слова! А розмовляє зовсiм незнайомою, може, - староацтекською!

- Це було б оригiнально, якби до нас прибув ацтек з якої-небудь законсервованої держави в Андах.

- Парадоксальний випадок у моїй практицi! - вигукнув Альдегадо. - Ну, нiякiсiнького контакту... Я раджу вам скористатися послугами фiлолога.

- Тобто?

- Фiлолога-учителя. Його треба спочатку навчити нашої мови.

- Ну, це вже в мої функцiї не входить, - осмiхнувся головний. I щоб покращити настрiй "маговi", як прозвали доктора Альдегадо колеги, запросив його на обiд в один iз екзотичних ресторанiв. Доктор прийняв запрошення i, пiдiйшовши до магнiтофона, продиктував короткий звiт про вiдвiдини незвичайного пацiєнта.

4

Лише пiд осiнь "феномен iз Сахари" змiцнiв так, що не тiльки походжав по палатi, а й прогулювався в саду лiкарнi. Одужуючого весь час супроводжувала Анiта, пiдставляючи пiд його руку своє молоде плече. Поблукають дорiжками, посидять на лавочцi, а тодi - на превелику радiсть сержанта - помаленьку йдуть до корпусу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика