Читаем Архетипы в русских сказках полностью

Есть такое выражение, очень старое, очень интересное: «дева-лебедь обида серая». Она бывает белая, когда это чистое чувство, когда это про любовь, такой очень мощный символ. Когда «дева-лебедь белая» превращается в серую, либо в чёрную, речь идёт о трансформации эмоциональной сферы. Мы здесь можем сказать о том, что и уточка, и лебедь, и гуси-лебеди это вестники тех древних структур, творческих, божественных, которые через сам факт своего присутствия, через свои действия, помогают понять сознанию базовое послание.

Здесь мы можем провести аналогию с эмоциями и темой работы с ними. Нет негативных эмоций, а есть реакция нашего тела, сознания, базиса на происходящие события, на какие-то действия. И «гуси-лебеди» здесь не негативный персонаж, а такая диагностическая штука, которая через базовые эмоции, утаскивание «будущего», прятание его, показывает душе — девочке, эмоциональной, чувственной части, эмоциональному интеллекту: «Что-то не то, что-то ты не так делаешь, где-то у тебя не хватает ответственности, ты оставила свое будущее без присмотра».

«Уносят неизвестно куда» — это состояние непонятной фрустрации, когда я не знаю, что происходит, не понимаю, что со мной творится, что у меня за эмоции. В эти моменты душа отправляется в путешествие и встречает несколько очень важных символов.

Пока главная героиня не знает, куда унесли гуси-лебеди братца, она бежит за ними и выясняет. Бежала-бежала, смотрит стоит печка и начинается диалог: «Скажи, куда гуси полетели». То есть девочка знает, что у этого символа есть информация, есть смысл спрашивать, она не спрашивала это у колодца, у других предметов, много что могло встретиться по пути, спросила именно у печки, а та отвечает: «Съешь моего ржаного пирожка — скажу!». И дальше: «У моего батюшки пшеничные не едятся». И потом по этому принципу девочка также обходится с яблонькой и с речкой молочной с кисельными берегами.

Здесь мы имеем дело с принципом благодарности, связи и единения человека со всем миром. Потому что, если ты не един с вселенной, то у тебя нет информации о том, куда твоё будущее уносится, как его себе вернуть, добыть. То есть ты понятия не имеешь о том, как жить вообще. Единение происходит через вот такой энергообмен, через благодарность.

Первый ключ к пониманию этой сказки — это благодарность своему роду, тому, кто тебя сделал. Чтобы быть благодарным в иерархической родовой семейной системе, нужно чтобы девочка, наша эмоциональная составляющая, понимала ценность пшеничных пирожков у батюшки. А она их не понимает, не ест, не берёт эту пищу. Она не берёт информацию не только от мира, но и от своей родовой системы. Более того, ведет себя высокомерно и неблагодарно, она не замечает всё то, что уже берёт из системы.

В сказке присутствует символ печки. Я уже рассказывала многое об этом символе. С одной стороны, это такая вертикальная организация энергии жизни, мироустройства, где есть все стихии. Но здесь очень важный момент — эта штука сделана человеком, и речь идёт об осмыслении мира и организации устройства мира именно на уровне человеческих взаимоотношений, обмена энергиями. Когда человек «с печкой внутри», это значит, что понимание обмена, связи со всеми людьми и со стихиями, существуют на базовом жизненном уровне.

Следующий символ сказке- это яблоня. Это уже связь с живой природой, с землей. Здесь мы можем говорить о «мировом древе», и речь идёт о реально проявленном символе организации всего живого на планете. Этот принцип предлагает человеку, его эмоциональности: «Съешь мое яблоко, пойми как мы здесь все организованы, что есть добро, пойми что вкус может быть совершенно разным, не обязательно это сладкое садовое, бывает всякое. Возьми информацию вот с этого плана бытия».

В сказке есть три символа уровней организации жизни.

Первый — это уровень рода, уровень организации быта, дома, семьи, любви, отношений, принцип печки: «съешь» ржаной пирожок.

Второй — это яблоня, уровень организации всего живого на земле.

Третий уровень организации — космический, это образы молочной реки и млечного пути.

Я дам сейчас несколько образов о третьем уровне. В сказках, например, бывает «Иван Быкович», «Иван-коровий сын», в сказке про Крошечку-Хаврошечку образ, символ коровы, «рогатый месяц» — это символика общекосмического мироустройства, божественного принципа, плюс еще «кисель». Очень часто читаю в исследованиях, что это пища, которую едят на похоронах, пища «мертвых», связь с предками. Для меня это больше такой образ, когда материя перестаёт быть твердой. То есть вроде бы еда, но не вода, не жидкий, не твёрдый, безграничный. И если говорить про выход за пределы материального мира, то это очень похоже на кисель, когда ты работаешь с энергетикой, чувствуешь ощущение «прохождение киселя».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма

В детстве многие из нас любили собираться в летнем лагере у костра и рассказывать леденящие кровь истории про черную руку, гроб на колесиках или заброшенный дом, населенный призраками бывших владельцев. Но дети вырастают, а некогда устный фольклор перебирается в интернет и обрастает новыми «осовремененными» подробностями: из старых чуланов монстры переселяются в подъезды многоэтажек, а неупокоенные души мертвецов теперь обитают на старых флешках и сайтах-однодневках. Эта книга – попытка ответить на вопрос о том, связаны ли страшные истории в интернете с социальной реальностью и чем обусловлены те чувства, которые мы испытываем от их чтения.Автор – Константин Филоненко, социолог, исследователь и создатель подкаста «Социология стрёма» на «Глаголев FM».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Константин Игоревич Филоненко

Фольклор, загадки folklore
Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир
Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир

Тайсон Янкапорта (род. 1973), представитель клана Апалеч, одного из объединений коренного населения Австралии, основал Лабораторию систем аборигенного знания (Indigenous Knowledge Systems Lab) в мельбурнском Университете Дикина. Его книга представляет собой эссе о неустранимых противоречиях рационального и глобального западного мировоззрения, с одной стороны, и традиционной картины мира, в частности той, которой по сей день верны австралийские аборигены, с другой. Как человек, который предпринял переход из мира традиции в мир глобальности, постаравшись не пошатнуть при этом основы мышления, воспринятого им с рождением, Янкапорта предпринимает попытку осмыслить аборигенную традицию как способ взглянуть на глобальность извне.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Тайсон Янкапорта

Фольклор, загадки folklore / Зарубежная публицистика / Документальное