– Представляешь, Феликс! – она начала пояснять причину веселья, слегка успокаиваясь, – ты не видел из-за своей ширмы, а я была уверена, что уважаемый Моцарт откусит и пожуёт немного материала твоей странной накидки, хоть и с капюшоном, но коротенькой!
Она вновь засмеялась, спровоцировав и меня на улыбку.
– Марфочка, это называется ветровка! – я пояснил в промежутке между хохотом девушки.
– Надо будет запомнить! – она весело отреагировала и свернула на другую улицу. – А девушки такие вещи носят? Ты ведь много стран видел, когда путешествовал.
Двуколка закачалась на неровностях дороги, хоть и мощёной, и я приготовился к скорому прибытию к таверне.
– Носят, – не стал я разубеждать девушку. – Ещё как носят, но нужны более весёлые расцветки.
Она заинтересованно посмотрела и осталась довольной ответом. Интрига отразилась в её настроении и хитрющем взгляде лисички.
– Тогда, дай слово, что обязательно мне покажешь, как и что поменять, – красавица перешла сразу к делу, – я буду первой, кто закажет ветровку знаменитого покроя от путешественника Феликса!
– Даю, конечно! Куда я денусь от такой очаровательной красотки!?
Девушка подбадривающе крикнула на лошадь и хлестнула вожжами, добавляя скорости двуколке. Впереди, в конце небольшого подъёма, я заметил таверну, но не лицевой фасад с вывеской, а её задний двор.
Вспомнил об инциденте и его последствиях, отразившихся на моей жизни, точнее, о переменах, ударивших напором вихря и изменивших всё в моём пребывании в этом мире. Наверное, в лучшую сторону, хотя, после встречи с архидемоном я в этом, как раз, и не уверен. Зато, сколько открылось перспектив и встречено новых знакомых! Халявный титул, опять же, практически с неба упал.
Марфа остановила двуколку, не доезжая десяток метров до таверны. Стесняется девушка, или на то есть свои причины в поведении аристократов, как мне думается. Правила приличия, наверное, тут строги и действуют повсеместно на уровне закона, а может, и вбиты в головы так, что исполняются рефлекторно. Девушка опечалилась, что я заметил в её взгляде, полным сожаления и надежд одновременно.
– Что опять случилось? – я взял её руку и легонько прикрыл, положив ладонь сверху. – Ты чего загрустила, Марфа? Не хочешь со мной войти внутрь?
Она аккуратно вытащила свою руку из моих и чуть не разрыдалась.
– Ты не так понял, я вовсе не стесняюсь и не боюсь, – девушка всхлипнула. – Просто, сейчас не то время и не та одежда для посещения общественных заведений такого рода, да, в придачу, в сопровождении кавалера, – добавила Марфа, виновато опуская голову.
Вот ведь впечатлительная и ранимая девичья душа! Никак её не исправить…
– Да ничего страшного. Я с тобой полностью согласен и жду официального приглашения в гости к вам в усадьбу, – пришлось спешно оправдаться и предложить альтернативный выход. – Я никак не хочу стеснить тебя и ни на чём не настаиваю. Или ты забыла, что я не все традиции помню? Ну, веселей же, Марфочка! – я улыбнулся как можно искреннее, сообразив, что отчасти она права, и я не хочу испортить столь удачно складывающихся дружеских отношений неуместным напором невежи.
Кивок симпатичной и успокоившейся девушки послужил мне ответом.
Я слез с двуколки и проводил взглядом уезжающую по направлению из города девушку. Подождав ещё минуту, я решительно развернулся и направился к задней двери таверны, ко входу в вотчину сердобольной Ксандры, а именно, ведущей в кухню. Пара минут быстрого шага, и вот я стою у цели.
Мой жест протянутой руки к ручке двери совпал с её скрипом, сопроводившим открытие, взгляд встретился со взглядом кухарки, замершей с ведром в руке и в изумлении.
Ба-а-ммм! Звук упавшей и покатившейся по дощатому настилу емкости нарушил относительную тишину заднего двора, так как Ксандра прикрыла открытый рот руками, позабыв куда шла. Её что, не предупредили о моей скорой выписке? А, в принципе, о чём я вообще думаю, тут же нет телефонов.
– Ох! – она эмоционально всплеснула руками. – Феликс, как же это? Я-то подумала, что ещё неделю минимум тебя продержат, – запричитала сердобольная кухарка, а я поднял ведро. – И не предупредил никто! Заставили сократить посещения, сославшись не пойми на что, вот я дура! Ну, ты ничего, то есть, это… Давай, заходи, все обрадуются!
– Ксандра, я тоже очень рад нашей встрече! – я подарил ей улыбку. – Хватит причитать! – добавил я наставительно, стараясь выглядеть слегка строгим. – Со мной всё отлично, я окончательно выздоровел, и очень рад, что это так быстро случилось. Пойдём к хозяину?
Женщина потихоньку угомонилась и увлекла меня внутрь, потянув за руку.
Вкусные запахи ударили в нос разными ароматами из котелков, потянулись от очагов с жарящимся мясом на вертелах. Моё рабочее место не пустовало, и новый помощник отвлёкся от помывки посуды, недоумевающе посмотрев на грозную хозяйку кухни, в его понимании.