— Не путай убийство и наказание. Как, кстати, у твоего деда с магией? Научился он перемещаться в пространстве, куда захочет?
— А дед разве когда-то этого не умел? — Удивился майор.
— Представь себе, было время, когда он даже магом не был. — Усмехнулся Сергей. — Можешь ему позвонить, чтобы он переместился сюда?
— Хотите с его помощью попасть к товарищу Сталину? Не выйдет. Дед может перемещать только себя и то, что надето на нём.
— Разберёмся. Позвони. Он мне нужен.
Пока майор доставал телефон, Сергей обернулся на Наташу. Та сидела на корточках, прижав одну руку к поверхности яйца, а во второй держала накопитель. Архонт стоял рядом и ни на что не обращал внимания.
— Как дела Наташа? — Спросил Сергей девушку.
— Нормально. Немного совсем осталось. Предупреди этих вояк, чтобы не начали стрелять с перепугу, иначе я за их безопасность не ручаюсь.
— Действительно. — Он повернулся опять к майору, который уже закончил разговаривать по телефону. — Ну что?
— И хочет верить и не верит одновременно. — Пожал плечами майор. — Столько ждал вашего появления, а теперь боится сглазить. Сейчас переоденется и прыгнет сюда.
— Майор, ты предупреди своих людей, чтобы ни в коем случае стрелять не начали. У нас скоро дракон вылупиться должен. Ей вы не повредите, а вам достанется. — Предостерёг его Сергей.
Отдав несколько коротких команд, Гришаев-младший убрал рацию. Потом повернулся к солдатам и приказал им возвращаться в машину.
— Интересные у вас экзоскелеты.
— Специальная усиленная конструкция для андроидов.
— Так это не люди? — Удивился Сергей.
— Нет. Андроиды силового прикрытия. Разработка вампиров. Такие только у них есть, и нам ещё поставляют для спецподразделений.
— Понятно. А сами не научились делать?
— Делаем. Но у вампиров надёжность андроидов выше. Наши больше в мирных целях используются.
— В быту? Уборщики и официанты?
— Уборщики? — Удивился предположению майор. — Если мы сами за собой убираться разучимся, то чем мы от свиней в хлеву отличаться будем? Так, ведь с малого и пойдёт. Сначала за тебя убираются, потом за тебя другую работают… Да ну! Бред! — Он даже головой потряс, изгоняя из неё подобные мысли.
В это время позади Сергея раздался звук бьющегося стекла, и воздушная волна мягко толкнула его в спину. Он оглянулся. С земли поднималась Фисташка. Её слегка покачивало.
— Дракон! — Раздался восторженный голос майора. — Настоящий дракон! Это Фисташка? Можно ближе подойти?
— С летающего аппарата передали сигнал тревоги и запросили помощи. — Прозвучал в голове Сергея голос Архонта.
— Позже с драконой пообщаешься. — Остудил он пыл майора. — Один из твоих, с перепугу, вызвал подкрепление. Начинай разруливать ситуацию, или без жертв с вашей стороны не обойдёмся. Сталина сюда теперь точно не пустят. Сейчас главное — успеть его на ноги поднять.
За спиной начинающего краснеть от злости майора появился седой как снег старик. На нём была форма, похожая на форму времён второй мировой, но из другого материала и немного отличающаяся в мелких деталях. На погонах красовались крупные генеральские звёзды.
— Куда вы молодые опять торопитесь? — Ворчливо спросил Гришаев-старший.
— Сам ты Федя — молодёжь! — Улыбаясь, сказал Сергей. — Я хоть и пропустил триста лет, но всё равно постарше тебя буду.
— Сергей! — Глаза старика расширились. — Живой! Я уж думал, что не увижу тебя больше.
— Живой, как видишь, но приветствия давай отложим на потом. Есть сейчас более важное дело.
— Хрущёв, сука! — Заорал майор в рацию. — Я же тебя, гнида подколодная сгною за нарушение прямого приказа! Ты что выкормыш некроманта сделал? Если кто-нибудь погибнет, то лучше сам удавись! Быстро отменяй тревогу, ври что хочешь. По твоему каналу тревога объявлена, ты и должен отменить! Бегом, б…ть!
— Говорил, ему не надо из этой семейки никого к себе брать, так не стал слушать. Вот теперь расхлёбывает. — Покачал головой Гришаев-старший.
— Мы сейчас вместе расхлёбывать будем. Дело государственной важности. Соберись, Гришаев, и коротко отвечай. — Перешёл на командный тон Сергей. — Как ты дожил до таких лет?
— Все, кого ты когда-нибудь лечил сам или живой водой приготовленной тобой лично, а не амулетом, спокойно перешагнули за трёхсотлетний рубеж. Ты же понимаешь, что данных для статистики хоть отбавляй. Я к тому же получил магические способности. Мы стареем, конечно, но пока ни один маг не умер от старости.
— Сталин тоже маг?
— Нет. Обделила его природа. Хотя как посмотреть. Не было на Руси ещё такого руководителя, который через все напасти, обрушившиеся на нас, столь малыми жертвами умудрился страну провести. Может это, его дар.
— Отставить философию, Фёдор, живая вода уже не способна лечить его?
— Нет. Видимо, предел подошёл. Даже из стратегических запасов воду, приготовленную тобой, доставали, она тоже мало помогает. А здоровье у него всё хуже и хуже.
— Откуда сведения?
— Я долго был личным курьером при товарище Сталине. В основном доставка диппочты между странами. Естественно, о многом знаю. Доверяет мне Иосиф Виссарионович. Как-никак не один век вместе работали.
— Противников много у него в правительстве?