Читаем Архимаг полностью

- Я пробуду тут, в Гаунтлгриме, много декад — больше, чем ты, я думаю, - предупредил её Дзирт. - Дворфы не сделают это место безопасным. На это не хватит ни жизни Бренора, ни моей собственной. Владение им будет оспариваться всеми — от дроу Мензоберранзана до лордов Глубоководья. Если лорд Неверембер проявит ту жадность, которую мы от него ожидаем. Я намерен стоять плечом к плечу с Бренором и кланом Боевого Топора каждый раз, когда они позовут. И даже когда не станут просить о помощи.

- Я никогда не видела другого пути, - согласилась Кэтти-бри. - И я знаю, что Харпеллы будут присматривать за Гаунтлгримом.

- Семья, - сказал Дзирт.

- А как на счет нашей семьи? - спросила Кэтти-бри.

Дзирт долгое время смотрел на неё, совершенно беззащитный. Он понимал последствия её тона.

- Твоя жена, - пояснила она.

Дзирт кивнул, но все еще не понимал, чего она хотела добиться своим замечанием.

- Первый раз, в Митрил-Халле я была ранена, едва не убита, - напомнила ему женщина.

- Я помню это так же хорошо, как и ты.

- И с тех пор я так и не восстановилась, - продолжала волшебница. Дзирт снова кивнул. - Мои дни в качестве воина подошли к концу…

- И ты повернулась к Искусству.

- Мои дни в качестве матери могли бы никогда не заканчиваться, - говорила Кэтти-бри.

Дзирт с трудом сглотнул.

- В этой новой жизни — я не калека, - напомнила волшебница. - Мое тело целое. Я снова могу носить меч, если захочу, но не стану делать этого.

- Ты беременна?

Женщина одарила его легкой улыбкой.

- Нет, - сказала она. - Но если бы была?

Дзирт бросился к ней, обнимая и целуя. Внезапно, он не желал ничего больше, чем растить ребенка с Кэтти-бри, Он так долго отгонял от себя эту мысль — ибо в прошлой жизни его любви она не имела места быть, а спустя десятилетия после того, как Кэтти-бри покинула его, он не желал иметь ребенка ни с какой другой женщиной. Конечно же Далия не была той матерью, которую он выбрал бы для своего сына или дочери. И никто другой. Никто другой, кроме Кэтти-бри.

Глядя на жену, Дзирт знал, что для него не будет никого другого. Не Инновиндель, ни Далии.

- Мы проживем прекрасную жизнь, - тихо пообещал он ей.

- Когда найдем время - ответила женщина немного кисло, но Дзирт приложил палец к её губам, заставляя замолчать.

- Мы найдем время, - пообещал дроу.

Бренор запустил руку за свой магический щит, доставая флягу эля.

- Ба, да ты обставишь любого пивовара, - заметил Эмерус, принимая свою бутыль.

- Отличный эль, - согласился Коннерад.

- Эль, мед, пиво, - добавил Бренор, сердечно смеясь.

- Ну, тогда — отличный щит! - воскликнул Коннерад, предлагая тост. Три короля ударили флягами.

Они стояли на берегу озера, за дверями огромной прихожей, и вокруг них кипела работа. К тому времени вся дворфская армия уже собралась в пещере, заполняя собой все вокруг. Уже сейчас строительство моста через темный пруд шло полным ходом. Вниз уходили твердые и надежные сваи. Харпеллы были там, помогая в строительстве, и старый Киппер, казалось, проводил все свое время помогая дворфам, по волшебству поднимая тяжелые балки, которые затем легко складывал куда следовало.

- Нам нужно послать группу за бревнами на поверхность, - заметил Коннерад. - У нас недостаточно баллист и катапульт.

- Проследи за этим, - ответил Эмерус. - Отправь кого-нибудь из Мирабарцев. Скажи им, что это важно.

Коннерад с удивлением посмотрел на старого дворфа. Он тоже был королем и не привык, чтобы им командовали. Но Эмерус одарил его торжественным кивком, и Коннерад понял. Он допил свою флягу, а затем отдал Бренору, который, рассмеявшись, метнул её за спину, разбивая о стену Гаунтлгрима. Подмигнув, Бренор снова залез за щит, чтобы создать еще одну, полную до краев, флягу, протягивая её Коннераду.

- Тебе лучше отправить с группой нескольких Веселых Мясников, - посоветовал Бренор. - В туннелях еще могут быть монстры.

- Ты сделал лучший выбор, когда покинул свой трон, - сказал Эмерус, когда Коннерад ушел. - Этот малый — отличный дворф.

- Его отец был лучшим воином, которого когда-либо знал Митрил-Халл, - ответил Бренор.

- Ты скучаешь? - спросил Эмерус через некоторое время.

- По Митрил-Халлу?

- Да, и по своему царствованию.

Бренор фыркнул и сделал большой глоток эля.

- Нет, не сказал бы. Не пойми меня не правильно, если бы орки или дроу добрались до этого места, я бы вернулся и выкинул их назад, даже не сомневайся. Это место — мой дом. Но я люблю дорогу.

- Но теперь ты остаешься здесь.

- Морадин зовет меня.

Эмерус кивнул. На лице старого короля отразился покой.

- Да, - сказал он.

Сидя на троне дворфских богов он тоже чувствовал силу, мудрость и древние тайны. И теперь он понимал.

- Всю мою жизнь я провел в Фелбарре, - тихо сказал Эмерус. - Обальд взял это место, но мы выбросили его прочь. И ты знаешь, что он, к нашему несчастью, явился снова.

- И во имя нашей надежды, - напомнил Бренор своему другу.

- Мне было больно смотреть на то, как ты подписываешь чертов договор Ущелья Гарумна, - признался Эмерус. - Я знал, что тебе тоже нелегко.

- Ты согласился с договором… - начал Бренор.

Перейти на страницу:

Похожие книги