— Что может быть лучше дружбы?! — проговорила Эльза и завела небольшую беседу с Люси. Ну она девочка, ей проще. За столетия жизни женщины так и остались для меня загадкой. Хотя я чего только с ними не делал: лечил, заводил с ними детей, и иногда убивал, но даже сейчас не могу сказать, о чем они думают и чего хотят на самом деле.
— Эльза, я пойду с тобой, но при одном условии.
— Каком, говори, — поторопила Эльза, чуть улыбаясь.
— После того, как вернемся, ты и я смахнемся в поединке.
— Одумайся! Тебе жить надоело? — вставил Грей.
— Теперь всё будет иначе. Теперь я тебя сделаю!!! — горячо заверил Нацу, оглядываясь почему-то на меня. А я что, я ничего. Стою в сторонке, примусы починяю.
— Верно, ты подрос, Нацу. Но я бы не переоценивала себя. Ладно, я смахнусь с тобой.
Нацу был очень доволен, от него аж волна жара прошла. Грей хлопнул себя по лбу. Люси прижала ладони к губам. Я зевнул.
Уже в поезде, кое-как разместив багаж Эльзы, мы расселись в купе и начался разговор.
— Так куда и зачем мы едем? — взял я слово.
— Против нас будет темная гильдия — Леденящий лес. Они будут использовать заклинание «колыбельная» в своих целях.
— Что за «колыбельная»? — спросил я.
— Думаю, какое-то сильное заклинание. Странное название.
— А волшебники, которых упомянула ранее?
— Они из «Леденящего леса». Этот Эригор — лучший маг этой темной гильдии. Из-за того, что он берется лишь за убийства, его прозвали «жнецом».
— М-да… скверно. Узнать бы, что это за заклятие такое — «колыбельная», — проговорил я, — тогда я смог бы придумать, как от неё избавиться.
— Понятно. Леденящий лес хочет для чего-то использовать «колыбельную», а ты хочешь им помешать, — резюмировал «капитан» Грей.
— Верно, но я не уверена, что справлюсь с целой гильдией, поэтому и попросила вас помочь.
Поезд затормозил и начал останавливаться. Нацу вопреки прогнозам спокойно сидел и слушал все, что скажет Эльза, пока не задавая никаких вопросов. Простояв минут десять, поезд снова двинулся в путь, и беседа продолжилась. Люси заинтересовала магия Эльзы, чем таким она владеет, что считается одной из сильнейших волшебниц Хвоста феи. Эльза рассказала о магии перевооружения, а я сделал предельно логичный вывод. Узкий специалист магии пространства, плюс отличный боец рукопашного боя и боя с оружием. В целом неплохой маг, сочетающий в себе и волшебника, и бойца, эдакий ведьмак.
— Уважаемые пассажиры, через полчаса наш поезд прибудет на станцию «Эвриала». Просим вас соблюдать осторожность при выходе из поезда. Удачной поездки и благодарим вас за пользование дорогами нашей компании, — раздался мелодичный женский голос из громкоговорителя.
— Ну-с «Леденящий лес», жди нас, — чуть зло сказал я, выходя на станцию.
Глава 4 Демоны Зерефа
Станция «Эвриала» не произвела на меня впечатление, обычный вокзал, разве что погода стояла чуть более прохладная, чем в Магнолии. Выйдя на перрон, мы пошли за Эльзой ровно до тех пор, пока не поняли, что кого-то рядом нет. Твою мать, Нацу. Этот проглот уснул в поезде. А я-то думаю, что это он не задает никаких вопросов. Выучив Нацу за последнее время, мог бы и догадаться, что он тупо уснул.
— Ой, мы забыли Нацу! — провозгласила Люси, увидев, что наш состав неполный.
— Это я забыла, кто-нибудь стукните меня, — убитым голосом проговорила Эльза. На что я отвесил ей смачный подзатыльник. Ну, а что, сама ведь просила. Я-то тут причем? Грей, Люси и Хэппи застыли соляными столбами. Эльза, потирая затылок, уставилась на меня далеким от любви взглядом и сказала:
— Я не это имела ввиду.
— Эльза, на будущее, если хочешь что-то сказать, говори прямо, иметь ввиду одно, а говорить другое, очень вредно для здоровья, ведь никогда не знаешь, что именно ты хочешь сказать, — отмахнулся я от неё и, вглядевшись вдаль, заметил, как от ушедшего поезда повеяло темным дымом. Звук взрыва мы не слышали, видать, далеко уехал. Эльза, взяв себя в руки, остановила поезд стоп-краном и, тут же отправив клерка с вещами в гостиницу, взяла магокат, отрывисто скомандовав нам усаживаться и гнать вслед за поездом.