Читаем Архимаг в матроске. Трилогия полностью

Чего говоришь, дядюшка? Спать? А кораблём кто управлять будет? Никто? А «Никто» точно справится? Ты уверен? Нет, я не умею. Думаешь, до суши далеко и ничего не угрожает сейчас? А в другой корабль если врежемся? Ах, в открытом море не бывает такого. Ладно, тебе виднее. Ну, хорошо. Пошли спать. Всё равно я не знаю, что делать. Может, Ронка утром очнётся, и с ней что-нибудь придумаем. Я в каюте первого помощника лягу, чтобы не беспокоить её. Ступай к себе, дядюшка. Утром будет много работы.

– Эй, дядюшка Хэтчер! – останавливаю я криком удаляющегося старичка. – Спасибо тебе за помощь, дядюшка. Спасибо. Я оценила…


Глава 18

– Леона, хватит дрыхнуть! – Ронка рывком сдёргивает с меня одеяло. – Солнце уже высоко, пошли разбираться.

– Привет, Ронка. Ты как себя чувствуешь?

– Терпимо. Голова немного кружится, в остальном нормально. Одевайся.

– Ага. Ты вчера демона поила кровью?

– Конечно. Ты умирала. Что ещё я могла сделать? Я вызвала одного из генералов губернатора Марбаса, а это уже высший. Ему много надо. Сторговались на пол литре.

– Однако. Спасибо тебе, Ронка. Куда ты уселась? Слезь, там же моя юбка!

– Не бурчи. Рассказывай, что вчера было? Почему они напали?

– Бунт на корабле, что же ещё? Они решили рискнуть и попробовать спасти свои жизни.

– Глупо. У них не было шансов. Не бунтовали бы, я бы их просто и без затей убила бы. А теперь… ох, что я теперь с ними сделаю!

– Почему глупо? Меня они почти достали.

– Потому что ты дура. Куда ты попёрлась ночью одна, а? Нахрена тебе сдался этот старый пердун? Кстати, почему ты кричала, чтобы я его не трогала?

– Он спас меня. Если бы не он…

– Если бы не он, то ты сидела бы в каюте, и вообще ничего бы не произошло. А где твой мелкий? Который то орёл, то кошка?

В самом деле, где? Зайка, ты где? Где??? Что ты там делаешь? Зачем? Тьфу, ты, пропасть. Отставить. Можешь возвращаться.

– Сейчас прибежит. Он в кладовке с приправами был.

– Чего он там делал? Ты же говорила, что он ничего не ест.

– На тараканов там охотился.

– На кого???

– На тараканов.

– Что это с ним?

– Мой приказ исполнял.

– Ты приказала ему уничтожить тараканов?

– Нет, конечно. Когда меня вчера ранили, я сгоряча приказала ему убить всех, кроме Хэтчера. И не отменила приказ даже после уничтожения пиратов, так как была без сознания. Вот он и продолжал убивать. Кошку убил, потом всех крыс в трюме, а сейчас вот тараканов добивал. Прибежал? Ну, иди сюда, киска. Хороший, хороший. Зайка хороший.

– Гм. Леона, у тебя очень умный фамиллиар.

– Не язви. Он просто исполнял приказ.

– А я серьёзно. Действительно, умный. Ведь он совершенно самостоятельно догадался, что я не вхожу в число «всех», которых нужно убивать. На меня-то он не напал.

– Он же тебя давно знает.

– Всё равно. Для фамиллиара приказ хозяина – превыше всего. А твой смог творчески осмыслить приказ. Замечательный фамиллиар. Даже жалко, что некроманты не могут иметь фамиллиаров. Я бы себе тоже хотела такую зверушку…


Наваленные по всей палубе кучи ободранных мной ночью с рей парусов мы решили без затей сбросить за борт. А что ещё с ними делать? Поднять их обратно мы не в состоянии. А даже если бы и смогли, то всё равно, как управлять парусным вооружением судна никто из нас троих не в курсе. Ронка о парусах знает даже ещё меньше Хэтчера. Она всегда ходила на магическом движителе.

Паруса выбрасывал за борт я. Просто по одному левитировал их туда и отпускал. А Ронка, тем временем, занималась поднятием зомби. По-видимому, придумала какую-то пакость, так как возилась долго. Каких-то необычных зомби делала.

Во время перерыва на завтрак, Ронка как-то очень задумчиво смотрела на принёсшего нам еду Хэтчера. Я понимаю, он, конечно, пират. Но ведь спас же меня ночью! Да и жалко мне его. Опять же, готовит здорово. Вот, казалось бы, яичница. Ну что за блюдо? Чего там готовить-то? Но у него получилось изумительно.

К середине дня Ронка закончила колупаться с телами моряков и бывшая команда неряшливой кучей сгрудилась на палубе. А потом трупы внезапно ломанулись к борту и дружно попадали в воду. И что это было?

– Ронка, куда они?

– А ты что, думала я их тут оставлю? Зачем они нам здесь?

– Для чего же тогда возилась пол дня с подъёмом? Сказала бы мне, я бы живо их перекидала вместе с парусами.

– Нет, так не интересно. Я им привязку душ сделала. Душа не сможет переродиться, пока тело полностью не сгниёт. А гниют они очень плохо. Это высшие зомби. Рыбы тоже жрать их не станут. Пусть на дне пару тысяч лет полежат, поскучают.

– Понятно. Что делать-то будем? Опять мы вдвоём остались.

– Ещё не вдвоём. Я предлагаю кока тоже убить. Во избежание. Мало ли, что он удумает.

– Ронка, но ведь ночью он же меня спас! Он защитил меня. Серьёзно, меня бы там без него покрошили.

– Поэтому я и не настаиваю больше на особо мучительной казни. Я его совсем не больно убью. Он даже не успеет ничего почувствовать.

– А может, простим, а?

– Леона, он – пират с многолетним стажем. Мы не можем его простить. Закон Академии гласит, что занятие пиратством карается смертной казнью. Альтернативы нет.

– Но мы же с тобой члены Малого Совета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Архимаг в матроске

Архимаг в матроске. Части 1, 2
Архимаг в матроске. Части 1, 2

Вторая редакция первой части. Полный вариант.Взрослый мужчина-программист попадает из нашего мира в мир магии, в тело 13-летней девочки. Разумеется, девочка обладает незаурядным магическим талантом и легко поступает в академию магии, получив отличные оценки на вступительных экзаменах. Герой некоторое время определяется с тем, какого он сейчас пола и привыкает к новому миру. После чего начинает усиленно "обалдевать" магическими знаниями. Сделав ряд важных научных открытий и, обзаведясь полезными знакомствами, герой добивается признания в среде магов. Вот, откровенно говоря, и всё. Вся эта книга — не что иное, как большое предисловие ко второй части, где, собственно, что-то и начинает происходить.Что ещё? Ах, да. С удивлением узнал, что некоторые относят книгу к жанру "эротическое фэнтези". Лично я так не считаю. Я такое не писал. Но, всё же, предупреждаю: "Ахтунг! В книге присутствуют немногочисленные сцены лёгкой эротики бледно-розового оттенка".

Сергей Владимирович Арсеньев

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги