Читаем Архимаги не ищут лёгких путей! (СИ) полностью

- И что же это за болезнь такая? - поинтересовалась Зверокнига. - Впервые слышу. Впрочем, не важно. Ваши смертные болячки ко мне не липнут.

Никогда ещё шестерёнки в голове Геренда не крутились так отчаянно. Без всякой смазки. Возникали идеи и отбрасывались одна за другой. Что можно придумать в такой ситуации? Когда враг намного сильнее тебя.

Что известно о Зверокниге? Она несколько тысяч лет просидела здесь в библиотеке одна. Многих реалий современного мира она не знает. Что-то ей, возможно, рассказал Бенедикт. Но вряд ли очень много. Как этим можно воспользоваться?

Уже совсем отчаявшись, Геренд нашёл спасительное решение, едва не разорвавшее его мозг своей простотой. Простотой и одновременно безумием. В обычной ситуации он никогда бы не решился на что-то подобное.

Но выбора у него не было.

- А тебе не скучно было сидеть в библиотеке столько тысячелетий? - спросил Геренд.

- Ты даже не представляешь, малышка, - ответила Зверокнига. Судя по её лицу, она обрадовалась такому вопросу - неужели никто раньше не интересовался?

Тем не менее свои манипуляции Зверокнига не прекратила и даже не замедлила. Геренд почувствовал как его ноги отрываются от земли. Зверокнига приподняла бывшего вампира, продолжая бесцеремонно исследовать его тело.

- Такая скукотища! Я думала, окончательно с ума сойду, - жаловалась Зверокнига. - Чёртов Просперо! Надеюсь, черти в аду основательно обглодали его кости!

- Он, наверное, был не очень сильным магом, - сказал Геренд.

- Чего? - фыркнула Зверокнига. - Он был величайшим магом своего поколения! И не только своего! Этот Парацельс ему в подмётки не годится.

- Тем не менее тебя он отделал как надо, - усмехнулся Геренд.

- До чего ж наглая и говорливая девчонка, - Зверокнига встряхнула Геренда так, что у того клацнули зубы.

Мысленно Геренд выругался. Да когда эта книженция уже сделает то, что он от неё добивается?!

- Когда ты только появилась, магия наверное была совсем другая, - прохрипел он, чувствуя как щупальца обвиваются вокруг грудей. - Во многом она уступает современной. Это известный миф, что раньше трава была зеленее, а небо синее.

- Глупости говоришь, - поморщилась Зверокнига. - Всё новое - хорошо забытое старое... Слушай, о чём мы вообще разговариваем? Я тут над тобой собираюсь страшным образом надругаться, а ты философию с мифологией развела. Весь настрой сбила!

Не выходит, подумал Геренд. Надо спросить более прямо, в лоб. Правда, есть риск, что Зверокнига начнёт что-то подозревать, но времени уже не остаётся.

- А который сейчас час? - спросил Геренд не в тему.

Бенедикт, молча наблюдавший за процессом, кажется, что-то понял. Он открыл рот, чтобы одёрнуть Зверокнигу, но слишком поздно.

- Я тебе часы что ли, болтливый эльфёнок? - пробурчала  она. - Время показывать не умею.

Низкий звук колокола расколол материю пространства рядом со Зверокнигой - лучший звук в жизни Геренда!

В мутных глазах Зверокниги бывший вампир увидел отражение своего лица - такой злорадной и торжествующей физиономии он у себя не видел, даже когда в юности корчил рожи перед зеркалом.

- Упс! -Урсула прикрыла рот одним из щупалей. - Я ляпнула... это самое слово...

- Идиотка! - прорычал Бенедикт. Его обычно бесстрастное лицо исказилось от гнева.

- Я не виновата, - огрызнулась Зверокнига и ещё раз встряхнула Геренда. Тот клацнул зубами и почувствовал острую боль в языке. Рот начал стремительно наполняться кровью. - Ушастая меня заговорила!

Пространство позади Зверокниги разрезала трещина. Из тьмы иной реальности выступил Часовой. Подняв руку он ткнул пальцем в Зверокнигу, и древнюю тварь против её воли потащило к разлому.

Геренда она выпускать не торопилась.

Торжество на лице бывшего вампира сменилось ужасом. Не на такой исход он рассчитывал!

- Не-е-ет! - заверещала Зверокнига, тщетно цепляясь щупальцами за трещины в полу. - Беня, спаси меня!

Бенедикт забормотал заклинания, начал плести пальцами невидимую сеть, и на пути Зверокниги возник портал, сверкая "мыльной" поверхностью.

Бенедикт, видимо, рассчитывал перенести Зверокнигу в другое место, подальше от разлома. Но Часовой, явно сделав выводы после стычки с Парацельсом, быстро отреагировал - направил свою морду с циферблатом на Бенедикта. Больше никаких действий гость из иного мира на первый взгляд не предпринял, но маг побледнел и рухнул на колени, его портал с тихим шипением испарился.

Зверокнигу вместе с Герендом практически затянуло в разлом. Погрузившись в него наполовину, Урсула некоторое время балансировала на грани, крепко вцепившись щупальцами в неровности пола. Напоследок она ударила по Часовому несколькими заклинаниями, но они бессильно отразились от гладкой поверхности "аквариума".

Часовой подошёл к своей жертве и толкнул её прямо в морду. Щупальца Зверокниги разжались, и вместе с отчаянно вопящим Герендом они рухнули во тьму...

Когда Парацельс и Беатриса вернулись, встретил их только одинокий грустный призрак Кочерыжки, мерцающий над своим бренным телом.

Перейти на страницу:

Похожие книги