— Я когда-то нырял здесь, — нерешительно замечает Гэвин. — Давно хотел показать дочке настоящий риф.
— А вы откуда?
— Из Тринидада.
Ее лицо вдруг расплывается в улыбке.
— Так я тоже!
— Неужели? — Почему эта новость так его обрадовала? — И откуда точно?
— С самого юга, из Икакоса.
— А теперь здесь живете?
— Да, вышла замуж за моряка. Мы сюда приплыли на яхте.
— И мы тоже.
Лулу бросает взгляд на Оушен: в зеркальных очках и панамке, низко надвинутой на выгоревшие волосы, дочь похожа на Бетти Риццо из ее любимого фильма «Бриолин», который она смотрела множество раз.
— Оушен, поздоровайся. Эта тетя тоже из Тринидада.
— Хэлло.
— Ну что, едем на острова? — спрашивает он дочурку.
— Да.
— А можно взять с собой нашу собаку? Она очень послушная.
Девушка окидывает Сюзи оценивающим взглядом.
— Конечно, почему нет?
— А у вас найдутся ласты на нас обоих?
— Найдутся. У нас есть и ласты, и маски, и гидрашки на все возрасты и размеры.
— Значит, отходите через час?
— Да. Вам хватит времени посетить пограничников и уладить все формальности.
— А где стоит ваш катер?
— В пяти минутах отсюда. — Она машет рукой себе за спину. — Мы пришвартованы сразу за большим казино. Вы нас ни с кем не спутаете, катер называется «Ветер в ивах».
— Ладно, увидимся через час.
Лулу улыбается, машет им рукой и отворачивается. Гэвин видит, что у дочери испортилось настроение.
— Я не хочу нырять, — заявляет она.
— Почему же?
— Мне это не нравится.
— Но ты ведь еще не пробовала нырять.
— Я не хочу никуда ехать.
— Тем хуже для тебя, потому что мы все-таки поедем.
— А я не хочу!
— Ну а мы с Сюзи хотим. Ты можешь остаться здесь, подождать нас.
Это ее немного отрезвляет.
— И вообще, Снупи, тетя очень приятная, и она из Тринидада.
— И поэтому мы едем нырять?
— Да.
— Поэтому она тебе нравится?
Гэвин смеется:
— Да.
— А там будут одни старики?
— Ты имеешь в виду, вроде меня?
Она кивает.
— Наверное. Я не знаю. — Почему-то ему становится стыдно за то, что он «старик».
Через час они уже на катере. Всего здесь собралось около двадцати человек, некоторые явно с «Королевы морей», и ему приходится примириться с тем, что нырять они будут бок о бок с голимыми туристами.
Команда молодая, все загорелые до черноты. За рулем атлетического вида капитан лет сорока, руки и грудь покрыты татуировками, волосы с боков выбриты, а остальные сбиты в выгоревший ирокез, глаза защищены зеркальными очками в белой оправе. Оушен не может отвести от него глаз, похоже, она собирается влюбиться. Гэвин и сам то и дело бросает взгляды на крепкое тело капитана, прикрывая руками свой живот гиппопотама. Лулу и вся команда — сплошной восторг. Они разносят пассажирам напитки, с шутками заталкивают их в гидрокостюмы, суетятся вокруг Оушен, которая теперь очень довольна, что едет нырять с маской.
Чуть-чуть не дойдя до Клейн-Бонэйр, маленького островка на другой стороне бухты, они кидают в море якорь, и команда начинает подбирать пассажирам ласты и маски. Все разделяются на три группы. Лулу берет на себя новичков, и Гэвин с Оушен решают присоединиться к этой группе. Капитан обещает присмотреть за Сюзи — похоже, у них с собакой любовь с первого взгляда. Оушен выдают спасательный жилет, пару небольших ласт, детскую маску с трубкой — теперь она выглядит наполовину лягушкой, наполовину — инопланетянкой. Оушен прекрасно плавает, и когда Лулу объясняет, как надо дышать через трубку, понимает ее с полуслова.
Первые две группы туристов ныряют с кормы. Некоторые падают в воду ластами вперед, поднимая тучу брызг и переворачиваясь в воде. Лулу прыгает спиной вперед, аккуратно, и шесть учеников копируют ее прыжок. В их группе в основном слабые пловцы, кто-то уверяет, что вообще не умеет плавать, один мужчина даже побелел от испуга. Но Лулу спокойно и уверенно заявляет, что доведет до рифа всех без исключения.
— Слушай внимательно, русалка. Я прыгну первым, а затем нырнешь ты, поняла?
— О’кей.
Он прыгает.
Оушен прыгает вслед за ним, приземляясь практически ему на голову. Он берет ее за руку и говорит:
— А теперь давай заглянем в подводный мир.