Читаем Архипелаг раздора (СИ) полностью

— Вон! Смотри! — неожиданно вскрикнула она и трубка выпала из её рук. — О, морские богини… — проворчала женщина, теряя интерес к океану, на горизонте которого появился слабый, почти не уловимый даже для зоркого глаза фонтан.

— Боевые киты? Чьи они? — встревожился Герман, когда наконец увидел то, на что ему указала мать.

— Да кто ж знает, — равнодушно пробубнила Анна, поглощенная разглядыванием изумрудных крон, куда упала её трубка.

— Вариантов немного…

— Да, всего-то четыре вражеских острова!

— Мы с ними не воюем, не надо так их называть.

— Это пока. Как только они пронюхают про силы, которые мы взращиваем в ордене, всё может измениться.

— Поэтому, может, стоит…

— Ничего не стоит! И слышать не хочу! — наконец королева оторвалась от поиска трубки и вернулась к беседе. Её прическа слегка растрепалась, и женщина заботливо уложила прядь черных волос за ухо. — Лучше давай подумаем, что нам делать с Водным.

— С Водным?

— Сегодня утром их король прислал мне письмо.

— Так значит, это киты Водного?

— Скорее всего, а я не говорила?

— Мама-а… — протянул Герман, возвращаясь к низкому неудобному креслу.

— Да-да-да, знаю, надо было сразу сказать, но я сегодня какая-то рассеянная. Сегодня очень жарко, на меня это дурно влияет!

— Что было в письме?

— Этот старый осёл расспрашивает меня про орден Асха. Ему интересно, что это такое. Он предполагает, что мы отказываемся от старой религии и хотим основать новую.

— Ордену Асха уже десять лет, а он только сейчас узнал о нём?

— Что лишний раз подтверждает моё мудрое правление! Представляешь, как долго мне удавалось скрывать его? — радовалась Анна.

— А теперь, видимо, что-то пошло не так, — осторожно предположил сын.

— О, нет, всё так! Просто в наших рядах завелись шпионы.

— И ты говоришь об этом так легко?

— Герман, я так устала! Со смерти твоего отца прошёл двадцать один год! И всё это время я вынуждена править нашим огромным островом! Двадцать один год… — Её глаза потускнели.

— Мои бабушка с дедушкой оставили сильное и процветающее государство. Всё могло быть гораздо хуже…

— Что ты хочешь сказать? Что нет ничего проще, чем быть королевой?!

— Я не…

— Ты сам бы хотел в двадцать с небольшим остаться с двумя годовалыми детьми на руках?! А ещё получить в придачу целое государство, за которым нужно следить?! Думаешь, это предел всех мечтаний?!

— Прости, мама, я совсем не это имел в виду…

— Конечно я говорю обо всём легко! Знаешь, сколько всего я прошла? Какие-то там бестолковые, никчемные, жалкие шпионы не могут вывести меня из себя!

Герман безмолвно наблюдал, как рассекают воздух руки, облаченные в тончайшую золотистую ткань рукавов, как шевелится огромный изумруд на шее, как в распахнутых карих глазах прыгают огоньки бешенства. Нефритовый столик, подаренный Анне каким-то торговцем, уже несколько раз шлепнули ладонью, и на его полированной поверхности продолжало распаляться туманное отражение.

— Что ты предлагаешь делать? — спросил сын, когда ярость королевы стихла.

— Попробую придумать сказочку, похожую на правду.

— Думаешь, он поверит?

— Нужно придумать хорошую сказочку.

— Сложно, очень сложно. Северин не отстанет просто так.

— Знаю.

— Что требуется от меня? — Герман посмотрел на мать.

— Будь осторожен — очень осторожен! Всегда носи при себе оружие. И не болтай лишнего.

— Когда я болтал?

— Проблема со шпионами — пока секрет. Кроме меня, тебя и Виктора об этом никто не знает.

— Фонтаны чуть ли не под нашим балконом, а об этом знают всего три человека?

— Докажи, что это шпионы. Это нейтральные воды. Там могут находиться хоть все киты четырёх островов.

— Но…

— У нас очень высокий дворец. И с моего балкона видны не только киты.

— Хорошо, я понял.

— Молодец, — Анна довольно улыбнулась. — А теперь иди. У тебя будет очень важное задание. Сложное задание!

— Конечно! Всё, что угодно! — воодушевленно выпалил Герман.

— Приведи ко мне Марианну.

— Невыполнимо… — Настроение сына резко изменилось, он нахмурился и уткнулся взглядом в пол.

— Ты мне обещал — всё, что угодно. Помнишь?

— Не наказывай её, прошу.

— Иди.

Королева взмахнула рукой, выгоняя Германа, и тут же позвала слугу маленьким, но удивительно звонким колокольчиком. Парнишка, лет тринадцати, немедленно явился на зов и, ни о чём не спрашивая, ловко перелез через перила, чтобы бесстрашно прыгнуть на деревья под балконом. Принц покачал головой, покосился на десяток нетронутых трубок, что висели украшением на стене, и отправился выполнять невозможное.

Глава 2

Перейти на страницу:

Похожие книги