Читаем Архипелаг. Шестеро в пиратских широтах полностью

– Вам, пиратам, людям без совести и чести, ничего не стоит прирезать человека! – возмущенно завопила фисташковая дама, она, похоже, по-другому и не разговаривала. – У вас это просто!

– Не спорю – у нас это и в самом деле норма поведения, – подтвердила Кристи. – Но резать парламентера, плывущего к Фаттам? Какая чушь! Все знают, что они короли разбойников, но они ими стали не потому, что лучше других убивают, а потому, что у них есть свой кодекс, кодекс Фаттов. И непременное убийство посланников, следующих к ним с той или иной миссией, в нем не закреплено.

Интересно, что бы сказали сами Фатты, услышь они эту речь?

– Я поеду с ней, – произнес шрамоносец. – И прослежу за тем, чтобы ваша дочь вернулась домой.

– Быть по сему! – топнул ногой губернатор. – Семейству Фаттов будет уплачен выкуп за мою дочь, Синди, и это будет то, что они пожелали. Посредником при обмене станет заместитель начальника городской стражи дон Фернан дель Моро, коий и отправится на острова Дэвиса с вами, дабы забрать оттуда мою дочь. И вот еще что.

Тоннер поднялся с кресла, его лицо не предвещало ничего доброго.

– Я оставляю за собой право объявить семейству Фаттов свою личную вендетту, – негромко произнес он. – Все те, кто служит им, будут захвачены моими людьми и немедленно казнены в том месте, где попадут в мои руки. Отныне ни один корабль семейства Фаттов не пристанет к моему острову, более того – я оставляю за собой право объявить награду за их головы и головы их людей. Я это сказал, и вы все это услышали.

Вам предложено принять задание «Дурные вести».

Условие – сообщить Чезаре Фатту, что его действия вызвали гнев Сильвио Тоннера, губернатора Порт-Реала, а также уцелеть после того, как эти новости будут доведены до его сведения.

Награды:

3000 опыта;

800 золотых или 132 пиастра (на выбор);

набор «Для тех, кто уходит в море».

Принять?

У-у-у… Судя по всему, каша заваривается большая. Кроме того, похоже, что Чезаре это дело проворачивает на свой страх и риск, не советуясь с главой семьи. А это уже «попадалово», потому как нежелательных свидетелей гасят в первую очередь.

А вот любопытно – что же это за вещица такая, что он на такой риск пошел. Можно сказать – против семьи выступил?

– Ну, это дело ваше. – Кристи сняла с головы шляпу и элегантно ею махнула. – Мне бы получить искомое да пуститься в обратный путь. Время, время, милейший дон Сильвио. И это я не говорю о малышке Синди, которой каждая минута часом кажется.

– Ну да. – Губернатор шустро потопал было к выходу, но около Кристи остановился. – Скажите, а вы не знаете имен тех, кто украл мою девочку? Вдруг слышали их где-то? Или даже лично с похитителями знакомы?

– Прекрасно знаю, – белозубо улыбнулась Кристи. – Лично не знакома, врать не стану, но слышала их имена, эдакие удальцы беззвестными не остаются.

– Не назовете? – без особой надежды поинтересовался губернатор. – Я понимаю, Береговое братство и все такое…

– Я всегда за взаимовыгодные отношения, – немного рисуясь, сообщила Кристи, не обращая внимания на помертвевшего Штрюга. – Вы пошли настречу моим нанимателям, и я готова отплатить вам тем же. Насколько я поняла, эти двое – наемники, причем из лучших. На Архипелаге нет им равных. Имена их – Макс и Рэй. Где они сейчас – мне неизвестно, но если вы их найдете, то отправляйте за их головами лучших из лучших, иначе они ускользнут.

Вами открыто деяние «Своевременная подлость» первого уровня.

Для его получения вы должны совершить еще девятнадцать поступков, которые идут вразрез с нормами общественной морали и общечеловеческими понятиями.

Награды:

титул «Тот, к кому спиной не поворачиваются»;

+ 1 к характеристике «Ум».

Подробные комментарии можно посмотреть в окне характеристик в разделе «Деяния».

– Вот за это спасибо, – произнес губернатор. – За это доброе дело со своей стороны я обещаю вам, что когда вы попадете в мои руки, а вы в них попадете, не сомневайтесь, что я не стану вас вешать, а всего лишь отправлю на медный рудник. На мой взгляд, это достойная плата за ваш поступок.

– А мне такое пообещать? – неуверенно поинтересовался Штрюг и даже присел под взглядом губернатора. – А чего, я с ней!

Тоннер поднял брови, словно восклицая: «О боги, дайте терпения!» – и покинул зал.

Удивлению кавалера ди Суза не было предела – он, похоже, до самого конца не верил в то, что у Кристи что-то получится, ну, может, кроме того, что она погибнет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Акула пера в Мире Файролла

Похожие книги