Читаем Архипелаг забытых островов (СИ) полностью

- Ооо, я планировал истребить куда больше твоих соплеменников. За тысячи лет, что я правил, нося титул некрода, было истреблено много, очень много живности. Тебя это так сильно заботит? Если ты собрался прервать этот порочный круг, можешь сделать это в любой момент, вот только в таком случае, твои соратники навечно застрянут в этом мире. Хотя… может оно и к лучшему?

Я промолчал. Да и к чему было отвечать на явную подначку черепа? Каждый из нас знал, что он делает и ради чего. Главным, во всяком случае для меня, было другое - кто в итоге выйдет из этой патовой ситуации победителем?

Покинув дом и пройдя огородами, я вышел на узкую тропинку, ведущую в обратную от леса сторону. Там, на холме около пустыря, где не росли деревья, и находилась моя цель. Уже выходя из деревни, я встретил гомонящую толпу. За полсотни человек с факелами, вооруженные различными инструментами, голосили, выкрикивая угрозы. Видимо, моя небольшая схватка неслабо взбудоражила жителей. В самой гуще этого народного вече, размахивая вcклокоченной бородкой и потрясая руками, метался староста. Раздавая приказы и тумаки, он призывал селян немедленно выдвинуться и покарать обнаглевшего колдуна.

- Мы приняли у себя это демоново семя, обогрели его и дали кров на ночь. Как он отплатил нам? Он призывает демонов, собирается натравить их на мирных жителей нашего дома. Доколи мы будем это терпеть?

- Действительно, терпелка-то перенапряглась. – С сарказмом промолвил я, выходя из тени. – С чего ты взял, милейший, что я демонов вызывал? Небось, под кроватью сидел, подглядывал? Так я не девица - телесами голыми порадовать тебя не смогу. -

Не смотря на до предела накаленную обстановку, из толпы раздался смех. Видно далеко не всем селянам приходился по душе староста. Недоброжелателей у него хватало, а это давало шанс выйти из этой ситуации без крайних мер.

- Ты применял свою проклятую магию в нашем доме, призывал демо…

- Никого я не призывал, крыса ты бородатая. Более того, я исполнил свою задачу: тварь, что убила ваших односельчан сейчас скованная и обездвиженная сидит в предоставленном вами доме. Боятся нечего, больше она опасности не представляет.

- Почему же ты ее не убил, колдун? – Раздался выкрик из толпы.

- Хороший вопрос. Все дело в том, что тварь-то оказалась химерой, то есть искусственно созданным монстром. И создал этого монстра, несомненно, маг. – Я подошел вплотную к отшатнувшемуся от меня старосте. – Ведь так? Старик Хушма был не просто бражником, он был магом, много лет назад, еще при прошлом старосте, осевшем в деревне. Торговцы приезжали к вам вовсе не за брагой, а за артефактами, которые старик производил в обход рыночных магнатов. Весь его дом буквально пропитан следами волошбы, хотя свои поделки он, скорее всего мастерил в сарае. Что скажешь, именно за это вы его убили?

Побледневший как смерть староста отстранился от меня, оглянувшись на своих сыновей, в поиске поддержки. Вот только те стояли в толпе своих односельчан, явно заинтересовавшихся моей историей. Один из сыновей, правда, пытался рыпнуться, но тут же был возвращен назад мужиками, совсем не тактично предложившими ему завалить хлебалушку. Собственно, как я и предполагал, далеко не все в деревне знали об истинном положении дел. И это в месте, где каждый знал все о соседе. А маг хорошо умел скрывать и маскировать свои дела.

- Убили вы его не за то, что он маг, ведь лично ты знал об этом очень давно. Не смогли договориться о доли с продаж? Или нет, думаю, вы пытались взять себе куда большую долю, чем было оговорено изначально. А он отказался, ведь так? Сколько вы клали себе в карман, рассказывая остальным жителям о продаже браги? Уверен, именно за эти деньги строился храм, закупались семена и удобрения для сельских садов. Старый маг много хорошего сделал для деревни и ее жителей, а вы собственными руками зарезали курицу, несущую золотые яйца. Сарай ведь тоже вы сожгли, наверное, решили, что старик припрятал там целую кучу готовых артефактов на продажу. Что дальше будет с деревней, вас не волновало, главное - получить кучу золота здесь и сейчас. Но ведь не получили, не нашли, не так ли?

Я смотрел в бегающие глазки старосты и понимал, что ни словом не ошибся в своих предположениях. Все так и было, хотя мои догадки и вызывали куда больше вопросов, чем давали ответов. Один из мужиков в толпе, у которого видимо не выдержали нервы, отбросил в сторону факел и что было сил, метнулся в сторону плетеной ограды, надеясь скрыться через огороды. Не удалось, толпа быстро поймала его и, скрутив, окружила. Дрожащий от страха староста, переводил взгляд с одного лица на другое, но поддержки в глазах односельчан увидеть так и не сумел.

Перейти на страницу:

Похожие книги