- "Эль-Альба де Америка", затем отель... И позавчера - казино "Атлантис", - задумчиво проговорил Миттельмайер. - Напомните-ка мне еще раз, юноша - какую фразу услышал наш уважаемый мэр во сне?
- "Я буду продолжать", - сказал Анхель.
- Так он не видел того, кто сказал это?
- Нет. Там было темно.
- Где?
- Во сне.
- А-а, - протянул советник. - Обидно... Снами иногда можно управлять. Не на все сто процентов, а так, слегка их корректировать. Если бы Эсперанса сообразил в тот момент, что он спит, то мог бы, к примеру, включить фонарик или сделать еще что-нибудь, чтобы осветить лицо говорившего...
Ну, это лирика, к делу не относится. Я понимаю так, что город желает заключить со мною договор. Вы хотите, чтобы здания больше не падали, верно?
- Верно, - подтвердил секретарь мэра.
- А что город может предложить мне взамен?
- Оплату за услуги.
- Деньги? Нет, синьор, деньги меня не интересуют. Я достаточно обеспеченный человек.
- Тогда что же вы хотите?
- Н-ну..., - Миттельмайер сделал в воздухе замысловатый жест. - Я был бы не против, чтобы уважаемый мэр Эсперанса ушел в отставку.
- Вы шутите?
- Нисколько. Эсперанса был инициатором моей отставки, когда умер президент Фигероа. Так почему же мне не отплатить ему той же монетой? -
- Мне так и передать господину мэру - вы согласны помогать только при условии, если он подаст в отставку?
- Именно.
= =
- Конечно, я рисковал нажить себе влиятельного врага. Но Эсперанса и так не был моим другом. А с его отставкой у меня мог появиться крошечный шанс вернуться на госслужбу.
- И что же произошло? - спросил Мурильо, теребя от нетерпения включенный диктофон.
- Что произошло? Рухнуло четвертое здание.
= =
- Я знаю, синьор мэр, как вы ко мне относитесь. И понимаю, насколько нелегко далось вам это решение. Поверьте, ваша отставка будет только на благо нашему с вами родному городу. Вот вам моя рука!
- Ну, знаете, советник! Это уже форменное издевательство! - Эсперанса демонстративно убрал руки за спину. - Давайте будем соблюдать наш контракт: вы останавливаете этого сукиного сына, разрушающего здания, а я - черт с вами! - ухожу в отставку.
- Ладно, - пожал плечами Миттельмайер. - Давайте присядем, господа. Что мы имеем на текущий момент?
- Пять зданий, рухнувших до основания. Последние два - правительственного назначения. Почти тысяча погибших. Есть и раненые, их меньше. Никаких следов взрывчатки, никаких иных видимых причин, - четко рапортовал секретарь Анхель.
- Хорошо... То есть, плохо, конечно. Плюс ко всему, сон, который увидел господин Эсперанса, и слова, произнесенные кем-то... Вам не показался знакомым этот голос?
- Нет, - пробурчал мэр.
- Ну что ж... Вы обратились по адресу. А теперь скажите мне - что общего между всеми этими зданиями?
- Ничего. Разные районы города, разное количество этажей, предназначение...
- Вы уверены, синьор Эсперанса? Подумайте еще.
Мэр поджал губы, тяжело вздохнул...
- Позвольте?.. - робко подал голос секретарь.
Эсперанса прикрыл глаза, разрешая ему говорить.
- Насколько я помню, все пострадавшие здания создавались по проекту одного человека.
- Его имя?
- Себастьян де Руджери. Наш выдающийся архитектор, почетный гражданин города. К сожалению, он погиб в авиакатастрофе девять лет назад.
= =
- Вот тогда-то я и начал соображать, с кем имею дело. А вернее, с чем, - продолжал советник, отхлебнув приличный глоток портвейна. - И тут же потребовал себе помощницу...
- Минутку, - перебил Мурильо. - Я так и не взял в толк, почему мэр согласился на ваши условия. Он что, не держался за свое кресло?
- Держался, конечно. Но выбора у него не оставалось. Позже я узнал, что Президент пригрозил ему уголовным расследованием: возникло подозрение, будто здания рушатся из-за того, что в свое время строительные фонды были разворованы и технология нарушена. Так что Эсперанса вполне мог угодить за решетку.
==
- Но она же..., - Эсперанса осекся, поглядывая на своего секретаря в надежде получить поддержку. Тот не замедлил прояснить ситуацию.
- Синьорита Надя Мартинеску находится в данный момент на излечении в специальной клинике...
- Что!? - советник хватил кулаком по столу. - Вы упрятали Надю в психушку?!.
==
- Ровно через три часа передо мною предстала Надя. Мы не виделись почти пять лет. Но она мало изменилась. Роскошная прическа, курносый нос... Легкое косоглазие совсем ее не портило. "Как с тобой обращались?" - спросил я ее с порога. И заметил, что Эсперанса весь напрягся. Она бросила на него уничтожающий взгляд... И ответила: "Могло быть хуже".
==
- ...И тела его не нашли, - Надя в задумчивости постучала кончиком карандаша по столу. - Вы считаете, это они?..
- А ты со мной не согласна? - улыбнулся Миттельмайер. - Всё указывает на них...
- Вы это о чем? - встрял Эсперанса. - Нельзя ли пояснить подробнее?
- Можно. "Los Zorros Grises". Слыхали о них что-нибудь?
- "Серые Лисицы"? Нет.
- Ваше счастье. А вот нам с покойным Президентом Фигероа пришлось с ними изрядно повоевать. Не думал, что они снова рискнут поднять голову...
- Да о чем вы, черт побери, болтаете, советник?! - не выдержал мэр. - Кто это - "они"?