— После этой волны я сделаю несколько городов, которые в будущем будут принимать основные удары на себя. И у нас уже достаточно бойцов, чтобы провести военную реформу. Нужна армия. Только с железной дисциплиной и грамотным единым командованием мы сможем встретить подобную опасность лицом к лицу. А пока будет так, как я сказал.
— Да я же не против, — Оливия скрестила руки под грудью и лукаво посмотрела на меня. — Всё правильно, наши жизни важнее, чем жизни остальных людей. Ты полностью прав, пусть они подыхают.
Я нахмурился.
— Мы будем связываться с другими группами, — сухо добавил я. — Предупредим и пригласим к себе. Это всё.
— Ты такой крутой в этом доспехе. Такой мужественный! Зайдёшь сегодня ночью ко мне? — Оливия закусила губу.
— Остальные вопросы решим утром, — я посмотрел на Мэй и Аню. — Я пошёл готовить новых Гончих. На войне они могут пригодиться.
Я встал и вышел. Настроение ни к чёрту. Я поднимался на крышу Башни и думал, правильно ли я поступил, приняв такое решение?
Глава 18. Заговор
Я стоял на крыше и осматривал связанных псов-мутантов. А их тут оказалось штук тридцать, все от пятого уровня. Неплохо ребята постарались. Тут же, прямо на скулящей собачке, сидел мой допель. Я подошёл к нему, осмотрел с ног до головы. Допель встал напротив меня. В красном балахоне с широкими рукавами, капюшоне и маске. Так. Пятый уровень, способен делать простейшие удары кровью, вроде кровавого луча или кристаллизованного лезвия. Но не так силён, как хотелось бы.
— Ты можешь говорить? — спросил я.
Допель покачал головой. Ну, хоть понимает меня, уже что-то. Я протянул руку. Доппельгангер такой же Демон, как и Гончие. По идее он способен раствориться в тумане, так же?
Из кончиков моих пальцев хлынул красный дым и окутал допеля. Хм. Не получается. Значит, допель не имеет такой способности, интересно.
Я убрал туман и приказал:
— Продолжай набирать уровни, слушай приказы Мэй и тех, под чьим командованием будешь. Лицо никому не показывай. Можешь идти.
Допель кивнул и направился к лестнице.
Я снова вернул внимание на собачек. Ну что ж, пора начать.
Я начал рисовать пентаграммы кровью, параллельно думая о завтрашнем дне. Нам срочно нужно военное оружие. И много. Против такой массы наши выносливость и дух ничего не стоят. Тёмные полезны только для убийства высокоуровневых зомби, но главная опасность – многотысячная толпа. Она просто сметёт нас и не заметит.
Сам не понял, как проработал полночи. Это всё из-за того, что я днём поспал. Теперь вот ночью не хочу. Окинул взглядом свои творения.
Раньше я мог сделать только девять Кровавых Гончих, но после повышения уровня количество увеличилось до шестнадцати. Из старых Гончих в живых остались только четверо, остальных поубивали в Москве. Но зато эти четверо были самые сильные – трое пятнадцатого уровня и одна шестнадцатого.
Когда я закончил, на крыше всё ещё оставалось штук десять пёсиков. Мне было лень что-то с ними делать, поэтому я связался с допелем и приказал ему отнести всех в отдельную закрытую комнату на втором этаже Башни. Надо будет не забыть предупредить Мэй и Аню.
А теперь спать.
Утро началось совсем не радужно. Меня разбудила Илонка, настойчиво жужжащая рядом с ухом. Глянул – без пяти шесть утра. Чёрт. Я с пятой попытки ткнул в зелёный значок и поднёс трубку к уху.
— Алло.
— Андрей, у нас ЧП!
— Опять, что ли?
— Всё плохо! — в голосе Мэй отчётливо слышалась паника. — Все группы вокруг нас будто сговорились! Они направляют свои толпы зомби в нашу сторону!
— Что?! — я рывком сел. Сразу проснулся. Начал рыскать глазами в поисках одежды.
— Я уже позвала всех из Ядра в малый зал. Нужно срочно что-то решать!
— Скоро буду.
Я быстро оделся, сполоснул лицо и быстрым шагом направился вниз. Вот чёрт! Какого хрена?
В малый зал я зашёл последним из Ядра, одновременно с Оливией. В комнате царила мрачная давящая атмосфера. Когда я сел, Мэй, стоящая посреди зала, тут же начала:
— Все восточные группы Новосибирска начали спланированную операцию. Они всеми возможными способами направляют зомби в нашу сторону. Я переслала вам на Илонки картинку.
Я тут же достал смартфон и глянул.
— Они пытаются направить всех на две основные дороги, ведущие к нам, — мрачно продолжила Мэй. — И мне кажется, что они не позволят нам перенаправить толпы, будут мешать всеми возможными способами.
— Почему!? — возмутилась Алиса. — Что мы им сделали?!
— Есть несколько причин, — Мэй устало села на ближайшее кресло и потёрла глаза. — Во-первых, чем больше волна, тем больше зомби она захватит. Они слаженно перенаправляют всех зомби в одну сторону, тем самым обеспечивая себе большую безопасность. Во-вторых, многие уже поняли насколько перспективен посёлок Горный. Я про сопки. В-третьих, поведение Андрея в Москве многим не понравилось. Я про бал.
Я почесал протезом заросшую щёку и недоумённо спросил:
— Я? Я вроде бы нормально себя вёл, никого не бил.
— Ты слишком пренебрежительно к ним отнёсся. Многие решили, что ты слишком высокомерный.
Я хмыкнул.