Читаем Архив Буресвета. Книга 1 : Путь королей полностью

На практике это создает изменение в силе тяжести, искажая течение энергий в самой планете. Основное Плетение давало ветробегуну возможность бегать по стенам, отправлять предметы или людей в полет и так далее. Более умелое использование этого типа плете­ния позволяло ветробегуну сделать себя легче, сплетя часть своего веса с верхом. (С математической точки зрения связывание четверти массы тела с верхом уменьшило бы реальный вес человека в два раза. Связывание половины массы тела с верхом сделало бы его невесомым.)

Многократное применение Основного Плетения к одному и тому же объекту приводило к тому, что объект или тело человека делалось тяжелее в два, три и так далее раза и их начинало тянуть вниз с сообразно увеличенной силой.

Полное Сплетение:


связывание предметов

Полное Сплетение может показаться очень похожим на Основное, но основываются они на совершенно разных принципах. В то время как одно связано с гравитацией, второе касается силы (или потока, как их называли Сияющие) сцепления, позволяющей склеи­вать объекты друг с другом, как если бы они были единым целым. На мой взгляд, этот поток каким-то образом связан с атмосферным давлением.

Чтобы создать Полное Сплетение, ветробегун заряжал объект буресветом, после чего прижимал к нему другой объект. Между двумя объектами возникала необыкновенно прочная связь, которую почти невозможно было разорвать. Фактически большинство материалов ломались раньше, чем распадалась удерживавшая их связь.

Обратное Плетение:


воздействие на предмет


посредством силы тяжести

На мой взгляд, это вполне может считаться особой версией Ос­новного Плетения. Этот тип плетения требовал меньше буресвета по сравнению с первыми двумя. Ветробегун заряжал что-нибудь, отдавал мысленный приказ и создавал тягу, которая влекла к объек­ту все остальные объекты.

По сути, это плетение создавало вокруг объекта пузырь, который­ имитировал его духовную связь с Землей внизу. По этой причине было намного сложнее путем такого плетения повлиять на объекты,­ касающиеся Земли, поскольку их связь с планетой наиболее сильна. Легче всего воздействовать на падающие или летящие объекты. На другие объекты также можно влиять, но требовалось намного больше буресвета и соответствующих навыков.


Благодарности

Я закончил первый черновик «Пути королей» в 2003 году, а работу над отдельными частями книги начал еще в конце 1990-х. Некоторые повороты сюжета возникли в моем воображении еще раньше. Ни одна из других книг не вызревала так долго; я потратил на этот роман больше десяти лет, и потому не следует удивляться, что список помощников оказался очень длинным. Вспомнить всех не представляется возможным: моя память попросту не справится с таким заданием. Однако есть несколько особо важных персон, их хо­чется поблагодарить отдельно.

Прежде всего — моя жена Эмили, которой и посвящена эта книга. Ей пришлось пойти на большие жертвы, чтобы роман был завершен. Речь не только о чтении рукописи и советах по ее совершенствованию, но также о необходимости смириться с тем, что муж надол­го погружается в работу над текстом, забывая обо всем. Если вы, читатели, повстречаетесь с Эмили, можете сказать сердечное спасибо. (Она любит шоколад.)

Как обычно, мои прекрасные редактор и агент — Моше Федер и Джошуа Билмес — изрядно потрудились над романом. Следует особо отметить, что Моше не получает надбавку, когда его авторы предъявляют монстров на 400 тысяч слов. Но он отредактировал рукопись без единой жалобы; его бесценная помощь позволила пре­вратить ее в произведение, которое вы теперь держите в руках. Он также упросил Ф. Пола Вилсона перепроверить медицинскую часть, что весьма пошло тексту на пользу.

Низкий поклон Харриет Макдугал — одному из величайших редакторов нашего времени, которая по доброте душевной вычитала и отредактировала роман. Поклонники серии «Колесо времени» знают ее как редактора саги и супругу Роберта Джордана. В настоящее время она почти не редактирует то, что не касается «Колеса времени», и потому ее вклад в эту скромную книгу — большая честь для меня. Также я благодарю Алана Романчука, работавшего с Харриет.

Что касается «Тор букс», огромную помощь оказал Пол Стивенс. Он был нашим «связным» в издательстве по вопросам моих книг и проделал потрясающую работу. Нам с Моше повезло получить его поддержку. Аналогично Ирэн Галло, художественному редактору, — необыкновенно любезной и терпеливой, хотя имела дело с настырным автором, который хотел, чтобы в книге были какие-то совершенно безумные иллюстрации. Большое спасибо Ирэн, Джас­тину Голенбоку, Грегу Коллинзу, Карлу Голду, Натану Уиверу, Хизер­ Сондерс, Мерил Гросс и всему коллективу «Тор букс». Дот Лин — мой рекламный агент до выхода этой книги (сейчас она работает над тем, чтобы добавить к своему имени еще некоторое количество букв), оказала большую помощь не только в том, что касается рек­ламы, но и советами, а также организацией группы поддержки в Нью-Йорке. Спасибо всем вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги