Читаем Архив Шерлока Холмса. Открытие Рафлза Хоу (сборник) полностью

– Куда катится этот мир? – воскликнул старик, воздев тощие руки. – Ты с каждым днем становишься все непочтительнее, Лора. Эти деньги могут принести пользу… Понимаешь ты, пользу! Они могут стать той основой, на которой возродится мое дело. Я могу пустить их в оборот, Лора, и заплатить тебе за услугу… скажем, четыре или даже четыре с половиной фунта. К тому же потом ты сможешь получить их обратно в любой день. Если тебе нужны гарантии, пожалуйста! Я могу… Ну, хотя бы… Могу дать тебе слово чести. – Это совершенно невозможно, папа, – ровным голосом ответила дочь. – Эти деньги не мои. Гектор попросил меня стать его банкиром. Он так и сказал. Я не имею права одалживать их кому бы то ни было. Что касается твоего рассказа, Роберт, я не знаю, прав ты или ошибаешься, но в любом случае ни мистеру Рафлзу, ни кому-либо другому я не могу отдать деньги без указания самого Гектора.

– Правильно, не стоит их отдавать мистеру Рафлзу Хоу, – воскликнул старший Макинтайр, часто кивая в знак одобрения. – Они должны оставаться в семье. Я вам сказал, а как поступать, решайте сами.

Роберт взял свой берет и направился к выходу, чтобы не слушать препирательства отца и сестры, угрожавших вылиться в очередную ссору. Его возвышенная художественная натура восставала против этих жалких, мелочных споров, поэтому он решил выйти на свежий воздух и широкий простор, чтобы успокоить потревоженные чувства. Сребролюбие не входило в число его недостатков, поэтому вечное брюзжание отца о деньгах давно наполнило его отвращением и ненавистью к этой теме.

Роберт неспешным шагом поднимался на холм по любимой тропинке, его мысли занимали то римское вторжение, то загадочный миллионер, когда взгляд неожиданно упал на высокого худого мужчину, который стоял впереди на дороге с трубкой в зубах и пытался одной рукой зажечь спичку, второй прикрывая ее своим кепи. Братство, существующее между курильщиками, стирает все социальные границы и условности, поэтому Роберт остановился и протянул незнакомцу коробок не гаснущих на ветру спичек.

– Огоньку? – сказал я.

– Спасибо. – Мужчина взял спичку, чиркнул и наклонился, чтобы раскурить трубку. У него было бледное худое лицо, короткая клочковатая борода, очень тонкий крючковатый нос и густые волевые брови, которые почти срастались над переносицей. Должно быть, какой-то прораб, возможно, один из тех, кто работал над новым домом. Это был шанс получить из первых рук информацию о том, что его интересовало. Роберт подождал, пока мужчина раскурит трубку, и дальше они пошли рядом.

– Вы к Новому Дому направляетесь? – спросил он.

– Да.

Голос мужчины был неприветлив, держался он замкнуто.

– Наверное, работали на стройке?

– Да, приложил руку.

– Я слышал, внутри это просто чудесное место. В деревне только об этом и разговоров. Что, там действительно так красиво, как говорят?

– Не знаю. Я не слышал, что говорят.

Ответы его явно не располагали к дружественной беседе, Роберту даже показалось, что он пару раз подозрительно покосился на него своими внимательными серыми глазами. Впрочем, если этот человек так осторожен и скрытен, это тем более говорит о том, что от него можно узнать что-то интересное. Нужно только найти способ это выведать.

– Вот он! – заметил Роберт, когда они вышли на вершину холма, и снова окинул взглядом уже знакомую картину. – Великолепное здание, хотя я все равно предпочел бы жить в своей маленькой коробке в деревне.

Рабочий хмуро пыхнул трубкой.

– Стало быть, деньги вы не очень жалуете? – спросил он.

– Не очень. Я за богатством не гонюсь, мне хватает и того, что я имею. Конечно, я бы хотел, чтобы мои картины продавались. Жить-то за что-то надо! Но о большем я не прошу. Я думаю, что мне, бедному художнику, да и вам, простому человеку, которому приходится самому зарабатывать себе на хлеб, жизнь доставляет намного больше счастья, чем владельцу этого роскошного дворца.

– Это вы точно заметили, – примирительно произнес незнакомый мужчина.

Затронутая тема оживила Роберта.

– Искусство само по себе является наградой. Разве могут сравниться низменные удовольствия, которые можно купить за деньги, с тем всепоглощающим ощущением удовлетворения, которое чувствуешь, когда создаешь нечто новое, нечто прекрасное, когда ты своей рукой переносишь на холст свет солнца, который видишь вокруг. Искусство приносит мне счастье, и богатство мне не нужно. Без искусства я бы оказался в полной пустоте, которую не заполнили бы никакие деньги. Не знаю, зачем я вам все это рассказываю…

Рабочий остановился, повернул к Роберту закопченное лицо и теперь смотрел на него очень внимательно.

– Я очень рад это слышать, – сказал он. – Приятно осознавать, что поклонение золоту не охватило еще весь мир и что остались еще люди, которые выше этого. Позвольте пожать вашу руку!

Просьба была довольно необычной, но Роберт весьма гордился тем, что всегда был чужд условностей и умел сходиться с людьми любых сортов и категорий. Он с готовностью обменялся сердечным рукопожатием со случайным знакомым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы