Читаем Архивная ведьма полностью

– Я знаю, что в итоге вы получили отставку от господина Горьена, – чуть повысил голос мужчина, не дав ей договорить. – Ваше такое отчаянное стремление встретиться со мной говорит о том, что вы еще лелеете надежду вернуть его расположение. Но, право слово, госпожа Коул, я не понимаю, каким образом могу быть вам полезен. Я не обладаю способностями к магии, в отличие от вас, к примеру. Поэтому вызвать к вам любовь в господине Горьене мне не под силу.

– Зато вы способны уничтожить репутацию Оливии Ройс, – жарко выдохнула Бретани. – Обвинить ее в каком-нибудь чудовищном преступлении. Сделать так, чтобы ее и всю ее семью сослали куда-нибудь подальше.

Я приоткрыла рот в немом возмущении.

Что? Да Бретани совсем с ума сошла! Почему она на меня так взъелась? Как будто я действительно отбила у нее Дэниеля. Сама прекрасно знает, что этого счастья мне и даром не было нужно.

И потом, моя семья-то ей чем не угодила-то? Ну хочется ей меня ненавидеть – пусть ненавидит на здоровье. Родных вмешивать в подобное – верх низости и подлости!

– И каким образом это поможет вам вернуться в постель господина Горьена? – Мужчина вопросительно изогнул бровь.

– Оливия должна покинуть Рочер, а в идеале – вообще Герстан, – твердо произнесла Бретани. – Чем скорее это произойдет, тем быстрее Дэниель забудет ее. Его чувства к ней – не любовь. Каприз человека, привыкшего всегда получать желаемое. Страсть, которую время и расстояние быстро потушат. И тогда он вспомнит обо мне.

– После окончания академии Оливия Ройс уже покинула Рочер, – вкрадчиво заметил мужчина. – Отправилась отрабатывать распределение вдали от столицы. Но вот ведь странная вещь – господин Горьен по неведомой причине последовал за ней. Уверены, что он не отправится за ней и в другую страну?

– Тогда она должна исчезнуть из мира живых! – в запале выкрикнула Бретани. – В царство теней Дэниель за ней не последует. Себя-то он точно любит больше всех на свете.

Я прижала сразу обе руки ко рту, чтобы не выдать свое присутствие невольным вскриком удивления и ужаса.

Ну, Бретани… Ну… Даже не знаю, как тебя обозвать. Любое ругательство будет слишком мягким по отношению к ней. Совсем от обиды с ума сошла.

– Другими словами, вы желаете, чтобы я убил Оливию Ройс? – мягко осведомился мужчина.

В потайном ходе было жарко и душно. Но меня невольно пробил холодный пот. Понятия не имею, с кем разговаривает Бретани. Но одно очевидно – этот тип и впрямь может это сделать. Слишком цепкими и колючими стали его глаза. Весь он как-то подобрался, как будто для прыжка. И внезапно я осознала, что не такой уж он и заморыш. Полагаю, выше той же Бретани на голову будет.

– Ну… не вы лично, конечно. – Бретани пожала плечами и принялась наматывать на палец белокурый локон, выбившийся из безупречной прически. Выдавила из себя подобие блеклой улыбки, добавив: – Не сомневаюсь, что вы найдете, кому поручить столь щекотливое задание.

– Я-то найду, – равнодушно обронил мужчина, и мне окончательно поплохело.

В голове не укладывается, что всего в паре шагов от меня так спокойно обсуждают мое убийство! И ладно я бы натворила что-нибудь серьезное. Но нет, единственная моя вина заключается в том, что я приглянулась не тому мужчине. На ухаживания которого, между прочим, так и не ответила.

– Но сперва объясните мне, почему я должен вам помогать, – ровным тоном продолжил мужчина.

Честное слово, такое чувство, будто они погоду обсуждают! Потрясающая циничность и черствость.

– Моя благодарность вам не будет знать пределов, – прочувственно протянула Бретани.

– Благодарность? – Мужчина запрокинул голову и издал короткий сухой смешок. Затем опять взглянул на Бретти. Отчеканил: – Госпожа Коул, не смешите меня.

– Вы не поняли. – Бретани каким-то непостижимым образом изогнулась в кресле, приняв максимально откровенную и соблазняющую позу. – Я выполню любое ваше желание.

После чего потянулась к шнуровке корсета и ослабила ее.

Мужчина потер подбородок, наблюдая за тем, как Бретани медленно, но верно стягивает с плеч платье. Удивительно, но в его блеклых глазах я не заметила ни намека на желание. Лишь на самом дне зрачков затеплилась ирония.

– Достаточно, – обронил он, когда Бретани обнажила грудь.

– Так вы согласны? – лукаво спросила она и провела языком по пухлым чувственным губам.

– С превеликим сожалением вынужден констатировать, что я зря потерял время. – Мужчина хмыкнул и покачал головой. – Увы, госпожа Коул, не вы первая, полагаю, не вы и последняя, кто приходит ко мне с подобного рода просьбами. Я предполагал, конечно, что наш разговор завершится именно таким образом. Но надеялся, что вы сумеете как-нибудь удивить меня. Однако этого не произошло. Поэтому позвольте все-таки откланяться.

Бретани окаменела в кресле. Даже на расстоянии я заметила, как сильно она побледнела. Губы обиженно задрожали, как будто она из последних сил сдерживала рыдания.

– Вы не можете отказаться, – прошептала она неверяще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злоключения ведьмочки

Ведьма по распределению
Ведьма по распределению

Какой же непредсказуемой бывает судьба! Еще вчера будущее представлялось мне исключительно в розовых тонах. Диплом с отличием об окончании магической академии, покровительство богатых родителей, которые души во мне не чают… Передо мной должны были открыться двери королевского дворца! Вот только один очень вредный маг решил осчастливить меня своим навязчивым вниманием, а получив решительный отпор — начал мстить. И теперь я вынуждена отправиться в самую настоящую деревню, чтобы отработать два года во благо государства, в противном случае лишусь диплома.Ну ничего, где наша не пропадала! К тому же, по слухам, поблизости живет самый настоящий дракон. Да и вообще я обладаю уникальной способностью находить себе приключения буквально на ровном месте. А уж в скучной и спокойной глуши…Держитесь, селяне! Ваша ведьма по распределению прибыла!

Елена Михайловна Малиновская , Кристина Светлова

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги