Читаем Архивраг. Книга четвертая. Максимальные ставки (СИ) полностью

Полученная команда с самого верха вынудила двух сотрудников ЦРУ оторваться от своих дел и немедленно отправиться в Пенсильванию первым же рейсом, куда для них было заказано два билета бизнес-класса. Сев вместе, один из них посмотрел на часы, выяснив, что до взлета оставалось около пятнадцати минут, а значит, он мог воспользоваться сотовой связью. Цээрушник набрал вбитый в телефон номер и стал терпеливо ожидать ответа, но вместо него в трубке раздался женский голос робота, сообщивший о том, что абонент не может ответить на его звонок.

- Похоже, он выключил телефон, - повернулся цээрушник к своему напарнику.

- Этот парень из Балтимора обладает уникальной способность раздражать, - заметил второй и посмотрел вслед прошедшей стюардессе. - Ладно, придется поспешить и лично ему все передать.

- Ничего другого не остается, - согласился первый сотрудник спецслужб и уставился на взлетно-посадочную полосу. Предстоял трудный день.


***



Алленвудская федеральная тюрьма, штат Пенсильвания, США




Терять время было не в привычке Джона Фостера, поэтому он решил брать быка за рога. Разумеется, делать такую тонкую работу нельзя с наскока, но у него имелся опыт в подобных делах. Главное не пережать и тогда успех обеспечивался с высокой вероятностью. Он и Боб договорились о встрече с адвокатом Гарольдом Пиррсом до того, как соберутся вместе с подозреваемой в комнате для допросов, чем немало удивил Пиррса. Интуиция и опыт вместе подсказывали адвокату наличие очень весомой причины для такой встречи, а спешка указывала на некие чрезвычайные обстоятельства. Припарковавшись в специально выделенной зоне возле здания тюрьмы, Гарольд не без труда грузно выбрался из своей машины и хлопнул дверью. В одной руке он держал папку с документами, а во второй брелок с ключами. Включив сигнализацию, Пиррс спешно, насколько мог, направился к основному входу в тюрьму, где его уже ждали двое спецагентов ФБР.

- Мистер Пиррс, - приветливо произнес Фостер с неизменным просвечивающим насквозь взглядом и протянул руку.

Гарольд не без внутреннего чувства брезгливости ответил взаимностью, а затем пожал руку второму сотруднику ФБР.

- Хочу поблагодарить вас за то, что вы проявили такую оперативность и отреагировали на нашу просьбу о встрече незамедлительно, - произнес Фостер и жестом пригласил последовать внутрь.

- Главное, чтобы в этом был смысл, - пробурчал Гарольд, но Фостер его тут же заверил:

- Уверен, смысла в нашей встрече будет предостаточно.

Втроем они вошли в здание и, как тут же заметил Пиррс, на этот раз их встретил лично директор тюрьмы - высокий седовласый мужчина лет шестидесяти.

- Господа, - обратился он со всей учтивостью, - если угодно, то вы могли бы воспользоваться моим кабинетом для вашей беседы.

Пиррсу это все меньше нравилось, помня о том, что когда мягко стелют чаще всего жестко спать.

- Благодарю, - ответил он и вместе с остальными отправился на верхний этаж, где и располагался кабинет начальника Алленвудской федеральной тюрьмы. Войдя в помещение, они расселись на нескольких креслах, заблаговременно расставленных вокруг массивного стола. Втиснувшись своим внушительным телом на сиденье, Пиррс вежливо произнес:

- Итак, спецагенты, чем же вызвана такая срочность?

Фостер с Бобом переглянулись.

- Мой напарник вам все объяснит, - ответил Фостер, - а я, если вы не возражаете, налью себе кофе. Эту ночь я почти не спал.

- Как угодно, - бесцветным голосом ответил Пиррс, все еще гадая о том, что эти ищейки накопали нового.

Молодой спецагент прокашлялся в кулак.

- Считаю нелишним напомнить, - полуофициозным голосом начал свою речь Боб, - что сказанное мною сейчас относится к совершенно секретной информации, за разглашение которой...

- Давайте обойдемся без этих ритуальных фраз, - осклабился Пиррс, - я прекрасно знаю правила.

Боб немного смущенно метнул взгляд в сторону Фостера, но тот как ни в чем не бывало заливал в кружку кипяток.

- Хорошо, - кивнул молодой спецагент, - тогда перейду сразу к делу. Сутки назад ФБР арестовало Кетрин Хейл, с которой контактировала ваша подзащитная. Эта женщина в ходе допроса созналась в весьма специфической деятельности, далеко выходящей за пределы обычных дел бизнес-вумен, занимающейся мелким бизнесом в Вашингтоне. В частности, ей инкриминируется работа на разведку иностранного государства, которое и завербовало ее несколько лет назад. Как нам представляется, функция Хейл заключалась в роли агента-связника. Так вот, согласно показаниям миссис Хейл, она принимала информацию как раз от миссис Френсис. Факт их контакта доказан благодаря видеосъемке. Также в ходе допроса она тщательно описала процесс передачи носителя с информацией от Френсис и дальше.

Фостер подал знак рукой Бобу и вступил в разговор.

- Таким образом, мы обладаем неопровержимым свидетельством выноса секретной информации Френсис и показания связного, принимавшего от нее носитель. Кроме того, Хейл детально описала процесс вербовки, которому была подвергнута несколькими годами ранее.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже