Серегин осторожно развернулся и увидел перед собой сталкера, точнее человека в полном снаряжении, подготовленном для дальнего рейда. Лицо довольно высокого ходока было скрыто противогазом с двумя фильтрами и современным ударопрочным смотровым стеклом. Спецкостюм камуфляжной расцветки смотрелся очень органично на незнакомце - явный признак долгого использования. Разгрузка на нем была набита под завязку магазинами к автомату Калашникова сто седьмой модели, который сейчас был направлен на полковника. Следом в комнату вошли еще двое, обвешанные схожим образом. Втроем они явно выжидающе уставились на Серегина.
- Оскар, чарли, эхо, семь, четыре, фокстрот, девять, ноль, - четко произнес он.
- Майк, шесть, два, два, танго, виктор, лима, три, восемь. - дал ответ незнакомец и тут же спросил: - От кого ты убегал?
- За мной охотится зверь. Вы могли видеть его. - В воздухе чувствовалось напряженность и это Серегину не нравилось, несмотря на все заверения куратора.
- Мы наблюдали за тобой с того момента, как ты выбежал из леса и никого не увидели. - Голос "сталкера" звучал ровно, без эмоций.
- Звери не всегда высовываются на открытое пространство. - Предположение прозвучало довольно убедительно. Тогда один из двоих, кто был вместе с главарем этой милой компании, подошел к полковнику и пристально оглядел его.
- Он мог привести к нам очередную тварь, - от голоса псевдосталкера даже повидавшего разных людей Серегина слегка передернуло - столь неприятным и резким он был. Будто наждачной бумагой провели по стеклу.
- В Зоне никто не застрахован, Злой, - заметил главарь. Кличка полностью соответствовала голосу ее обладателя. - Пароль он назвал верно, ошибки быть не может. Как тебя звать, сталкер?
Вопрос немного застал врасплох Серегина и он спешно произнес:
- Скиф. Зовите меня Скиф.
Главарь некоторое время молча смотрел на него, пока не подошел к нему почти вплотную.
- Что ж... Скиф, теперь мы в одной упряжке и никому из нас не нужны проблемы, верно?
- Верно, - подтвердил Серегин.
- Зови меня Филин.
- Наверно хочешь узнать, зачем тебя сюда направили? - спросил главарь, словно прочитал мысли полковника.
- Уж явно не для развлечений, - ответил Серегин. Последовал смешок Филина, но главарь группы тут же продолжил говорить своим спокойным голосом.
- На счет тебя у нас чёткие указания. Не знаю, зачем ты понадобился руководству, что оно так хочет беречь тебя как зеницу ока, но раз мы теперь вместе, то твоя сохранность является приоритетной целью.
- Есть какое-то "но"? - уточнил Серегин. Ему было отчасти забавно разговаривать вот так, не видя лица Филина, несмотря на все обстоятельства.
- Правильно. Ты будешь под нашим неустанным контролем.
- Вот как? - притворно удивился полковник, держась как можно уверенней.
- Нужно дойти до безопасного места. Предвидя твой вопрос "куда?", сразу скажу - всему свое время.
- Ясно, - ответил полковник. - Тогда раз мы обо всем договорились, то, может, в качестве доверительного жеста вернете мне мое оружие, а то в Зоне без него я чувствую себя, слово голый в Антарктиде.
Настала напряженная пауза, по окончании которой Филин подал знак второму из своей группы и рослый боец протянул полковнику его автомат.
- Проведи нашего гостя, - дал указание главарь, отступив в бок и Серегин вышел в сопровождении громилы с закинутым на плечо автоматом, но на предохранитель не поставил. Кобура, как заметил Филин, у Серегина-Скифа была расстегнута, что говорило об осторожности и главарь уважительно посмотрел ему вслед. Оставшись вдвоем, Злой по-английски произнес:
- Мне плевать, что сказало руководство, я - не доверяю ему.
- Я тоже, - произнес Филин. - Не спускай с него глаз.
Достав внушительный нож, Злой пальцем в печатке провел по его длинному лезвию.
- Если замечу за ним неладное, то лично перережу ему глотку.
***