— Не видал ты арайнийских городов. У них ни стен, ни крепостей, ни пушек, ни катапульт. А жители совсем драться не умеют.
— А кто нами править будет? — спросил тот же голос, все еще неуверенно. — Новый бог-царь?
— Естественно. — Роглаг пожал сутулыми плечами. — Он же вас сюда послал?
— А я думал, на новой земле мы будем свободными.
— Ха! — фыркнул презрительно кто-то. — Да пусть себе правит, если хочет, и наследники его тоже, пока мы да наши дети будем жировать на этой земле.
Его товарищ больше не возражал: обращение к зимбурийской практичности решило дело.
Элейские пленники, старик лет двухсот и несколько молодых женщин продолжали стоять и сидеть там, куда их согнали, в тени высокого валуна. Потом старик обратился к захватчикам:
— Мы поделимся этой землей с вами и вашими детьми, — сказал он, — но вы не сможете совсем нас изгнать. Нас охраняет Мать, и она не потерпит такого в своей сфере.
Один из стражей ударил его наотмашь, и старик упал на руки девушек, которые закричали от страха. Никогда ни с кем на Арайнии так не обращались.
— Кончилось ваше время! — рявкнул зимбуриец, стоя над ними и держа руку на рукояти меча. — Кончилось, понял? Вам конец, а земля эта будет наша. Королева Ночи и ее дочь не могут победить нашего бога, он сильнее их.
— Это так, — согласился женский голос.
На краю светлого круга появилась женщина, одетая в темный плащ. Капюшон скрывал верхнюю часть лица, глаз не было видно. Роглаг узнал Синдру, предательницу-элейку. Она пришла, как обещала, предложить им услуги проводника и знание этой земли.
— Вы получите от Арайнии все, что захотите, и моругеи тоже. Слишком долго откладывалась их месть. Но если здесь окажется Трина Лиа, оставьте ее нам: моему господину и мне. Даже колдуны гоблинов против нее бессильны — слишком выросла мощь Эйлии.
— Ты думаешь, она может здесь оказаться? — спросил Роглаг, быстро озираясь по сторонам.
— Я знаю, что она здесь. Мои силы мне это говорят. Мы с принцем Морлином найдем ее, как только станет светло, но до тех пор держитесь поближе к своему лагерю. В этих лесах есть злые духи, боги наших врагов. Кто отобьется от своих, может не вернуться.
Долго никто ничего не говорил — остужающий эффект ее слов дошел до всех. Потом один маленький жилистый гоблин подскочил около костра, в ужасе вереща:
— Я видел! Я видел!
— Что ты видел? Какая тебя муха укусила? — раздраженно спросил зимбурийский капитан.
— То дерево, вон там! Я туда смотрел, и вдруг увидел…
— Да что увидел?
— Женщина! — сказал гоблин удивленно и испуганно. — Не дерево, а женщина, высокая, как дерево, с длинными темными волосами. Гамадриада, я про такое слыхал. Это боги, которые живут в деревьях, и умеют превращаться в человека. — Он задрожал. — Она на нас смотрела, и она была сердитая.
Наступила тишина. Большие деревья шелестели и переговаривались тысячами шепотков, заговорщицких голосов. Гоблин зажал уши ладонями.
— Нет! Перестаньте! Они говорят: «Уходите прочь, уходите прочь!» Я их
— Он сошел с ума! — крикнул капитан.
— Нет, здесь есть какое-то волшебство, — возразила Синдра. — Ты его не чувствуешь, зимбуриец, но мы, немереи, чувствуем, и гоблины тоже.
— Что-то шевелится в лесу —
Он резко замолчал и сжался — к нему подошел Роглаг.
— Хватит выть! У нас есть свои чародеи, есть и колдунья, и они с любым духом справятся! — крикнул он.
Но царь гоблинов совсем не был в этом уверен. Аватара с ними здесь не было, и хотя Роглаг его боялся, он рассчитывал, что Мандрагор поразит ужасом сердца врагов. Это он доставил их сюда, в этот рай. Но почему же он не явился с армией, как обещал, чтобы сражаться с обитателями этого страшного места?
Сквозь завесу темных сучьев он посмотрел на Хиелантию и вспомнил странную и страшную игру молний над плато, освещающую огромные, нависшие в небе клубящиеся облака.
— Буря, — сказал он тогда небрежно.
Но она бушевала только над плато — именно над тем, где, по преданиям, обитала их богиня. Туземцы-пленники говорили, что Она там и что Она будет разгневана, если обидят Ее детей. Кто же эта «Она»? Наверняка не Эйлия — хотя иногда туземцы, похоже, путали ее с Эларайнией.
Лес… теперь, когда солнце зашло, лес из приятного и благожелательного превратился в обитель темных тайн и неизвестных ужасов. Легкий шорох листьев заставлял Роглага вздрагивать. Говорили, что принцесса и ее чародеи умеют разговаривать с животными. И каждая ночная тварь, каждая птица и мышь за ними сейчас шпионят?
— Вон! Видите! — взвыл обезумевший гоблин, показывая рукой.
Из темноты под деревьями вышла женщина и остановилась перед ними в свете луны. Она была молода и стройна, одета в светлую ткань, ниспадающую к ногам и оставляющую руки открытыми. Распущенные волосы окутывали ее плащом, и огненный рой искр вился около ее головы и тела. На самом деле это были пиралиссы, маленькие четвероногие светляки Арайнии, привлеченные силой Эйлии, как светом. Но лишившимся дара речи людям казалось, что эта женщина одета и увенчана звездами.
Все на поляне застыли. Потом один из зимбурийцев вскочил на ноги.