Читаем Арктания (Летающая станция) полностью

27 "Я увидел здесь необычайные вещи" Старик, с седой, давно не бритой щетиной на тонком бледном лице, сидел перед большим ящиком, заменявшим ему стол. Старик писал. Неуютные пещерные стены окружали его. Колбочка с мерцающим газом тускло освещала это странное помещение без окон и дверец. Несомненно, здесь кончалась штольня, и хижина, отгороженная ящиками от ее ствола, была тупиком этой штольни. Между ящиками и стеной возникла темная фигура. - Это вы, Силера? - спросил небритый старик, не отрываясь от своего "стола". - Я, - ответил вошедший. - Кто это шумел сейчас там, в штольне? - Хьюз. Он говорят, что привык петь во время работы. - Вы его предупредили, что нужно соблюдать тишину? - Да, профессор. - Что он вам ответил? - Он просит разрешения свистеть, профессор. - Свистеть? Профессор Ливен удивленно взглянул на Силера. В небритом старике, наряженном в серую спецовку горняка, трудно было узнать всегда тщательно выбритого, старомодно, но со вкусом одетого начальника испано-марокканской экспедиции. - Если ему так хочется, пусть свистит, но не громко. Скажите Хьюзу, что через четверть часа он сможет петь, танцевать и делать все, что ему заблагорассудится. Но не раньше. - Хорошо. Я ему скажу. Профессор встал и стал разминать руки и плечи. - Предупредите всех участников экспедиции, что тератом будет пущен в глубь земли через десять минут. Раздайте всем маски. - Свенсон раздает маски. - Очень хорошо. Вы проверили систему охлаждения в снаряде, Силера? - Да. Я только что проверил. Охлаждение оболочки идет нормально. - Отлично. Прикажите всем собраться у выхода из штольни. Кто с нами остается у снаряда? - Хьюз. - Великолепно! Идите к снаряду. Я сейчас туда приду.

Перейти на страницу:

Похожие книги