– Сэр, мы его нашли в вентиляционном шурфе.
– Он жив?
– Нет.
Баррет наморщил лоб, шумно выдохнул, затем вздохнул:
– Харрис, Харрис, а ты говорил девять жизней. Тебе и одной-то оказалось мало.
– И ещё… – смущаясь, начал сержант.
– Говорите.
– Замок был открыт снаружи. Это подтвердили наши специалисты.
– Вот как? Срочно узнайте, у кого были ключи.
– Это уже известно, сэр. Все карты от магнитных замков находятся у начальника базы, ещё у главного инженера, а вот третья карта от блока ноль-двенадцать… – замялся Мосол.
– У кого? Чего вы мямлите?
– Сэр, третью карту от блока ноль-двенадцать, в котором содержался Катков, я лично отдавал вам!
– Что? – поползли брови на лоб у Баррета, и вдруг его осенило. – Ларс! Ах ты, мелкий змеёныш!
– Ещё не поздно, сэр! – поспешил предложить помощь майор Юнссон. – Мы можем попытаться установить связь с «Генералом Грантом» и вернуть его обратно.
– Не нужно, – загадочная улыбка блуждала на лице Баррета. – Пусть плывёт. Он заслужил такой финал.
«Генерал Грант» плыл сквозь неспокойное море, с каждым оборотом винта увеличивая расстояние от острова Вильгельма и приближаясь к Лонгьиру. Крепкий встречный ветер утащил на архипелаг снежные заряды, но взамен послал метровые волны. Небольшой пароход, вовсе не соответствующий своему громкому имени, поскрипывал под их ударами, раскачивался, едва не черпая бортом воду, и каждый раз норовил зарыться носом в белую пену. От этой качки Ларс беспощадно страдал. Он чувствовал, что от непроходящих рвотных позывов его разум замутился, руки дрожат, лёгкие судорожно хватают воздух, но справиться с собой не мог. Лишь одна мысль пыталась достучаться в голову навязчивым молотком – найти подходящую койку, принять горизонтальное положение и забыться, а ещё лучше – напрочь отключиться до самого Лонгьира. По плечу постучал капитан Мур, но Ларс, потеряв грань реальности, отреагировал не сразу.
– Что? – спросил он, силясь справиться со спазмами в желудке.
– Там, в углу, мешок с сухарями, – худощавый капитан, в большой, не по размеру фуражке с капитанской кокардой, глядел на него с жалостью. – Обычно помогает.
– Спасибо, – пролепетал Ларс сквозь стиснутые зубы. – Не надо.
Сейчас в него не втиснуть даже хлебной крошки, не говоря уж о чёрством сухаре. Вот если бы в койку, но там Свисток. А капитан говорил, что от качки он только злее…
…Поначалу эта проблема показалась Ларсу смешной. Когда Доккен поднялся на борт, то первым делом капитан предупредил, чтобы он не спускался в трюм.
– Там привидения? – подмигнул Ларс.
– Нет, там Свисток.
– Свисток? – растерялся Ларс от вполне серьёзного тона капитана.
– Своих любит, а чужих не любит. Спрятаться в трюме вам будет негде, а отдельных кают у нас нет. Безопасное место – рубка. Трап крутой – забраться не может. Плыть до Лонгьира недалеко, так что побудете рядом со мной.
Такой лаконичный инструктаж капитана Мура показался Ларсу шуткой морского волка по отношению к сухопутной крысе. Но когда он заглянул сверху в трюм и увидел Свистка воочию, то понял, что лучше бы в трюме обитали привидения. Гигантский волкодав со свалявшейся нечёсаной шерстью, заметив чужака, зарычал внизу как голодный лев, увидевший рядом лань. А стальные стены узких переборок усилили резонансом его рык до стаи голодных львов.
– Ну, в рубке, так в рубке, – легко согласился Ларс.
– Капитан дело говорит, – подтвердил старший помощник, а из-за малочисленности экипажа он был ещё и штурманом. – Нечего тебе внизу делать. Наша лохань не для туристов. А из-за тебя ребята в клетку Свистка посадить не дадут. Он им дороже.
Поначалу показавшаяся вполне просторной рубка теперь сузилась до размеров платяного шкафа. Ларса швыряло по ней то на капитана Мура, то на склонившегося над картой старшего помощника. Но если капитан деликатно помалкивал, то старпом отвечал матерно и норовил упреждающе выставить локоть. Очередная волна прокатилась по палубе и ударила в квадратные стёкла рубки. В ответ Ларс застонал.
– Справа на траверзе остров Эдж, – капитан показал на крошечную точку на горизонте. – Потерпите, скоро поменяем курс, качка сменится с бортовой на килевую.
Возможно, капитан Мур надеялся, что Ларсу станет легче, если судно будет раскачиваться иначе, но ему становилось всё хуже. Чувствуя, что наступил предел, он поймал паузу между водяными валами, набегающими на корпус парохода, рванул ручку двери на капитанский мостик и выбежал под удары ледяного ветра.
– Куда?! – заревел сзади старпом.
– Я на секунду! – оправдывался Ларс. – Всего секунду!
– Назад! – старший помощник попытался оторвать его от лееров, но Ларс держался как привязанный.
– Мне здесь лучше. Оставьте меня на секунду, и я сразу вернусь.
– Ну и чёрт с тобой, – сдался старпом. – Сам виноват, если смоет. – Но он видел, что никакая сила не сможет оторвать норвежца от стального ограждения мостика. – Проветришься, не забудь закрыть всё, как было.
– Да, да… – покладисто соглашался Ларс. – Всё, как было.