Читаем Армагеддон полностью

– Приятно отметить, что наши ожидания оправдались, – сказал сэнсэй, – есть смысл приобрести такие же сферы для каждого из нас, и также прокачать. В этом случае, если идти вдвоем рядом, то при внезапном нападении пересекающиеся сферы смогут отразить два удара. А если втроем – три. Это даст время, позволяющее успеть среагировать на угрозу.

Неожиданно для всех раздался звонок в холле.

– Похоже, у нас гости, – удивился сэнсэй, – пойдем посмотрим, что там происходит.

Через полминуты мы стояли в холле и смотрели на экран домофона, на котором отображались четыре изображения – прямо перед дверью, перед фасадом, большой план закрытой сейчас калитки с частью забора, и пространство перед калиткой. Вот перед калиткой мы и увидели троих человек – одного в дорогом бежевом костюме, с вытянутым аристократическим лицом, и двух в черных, подешевле, с лицами попроще. В костюмах я прекрасно разбираюсь, уж сколько дипломатических фуршетов и банкетов с отцом посетила с пяти лет! И по лицам тоже было понятно, что из троих главный в бежевом костюме.

– Разрешите, Кейтиро-сэнсэй? – спросил Дмитрий, протягивая руку к домофону, – тут есть кнопка связи. Нажмем и узнаем, что за люди?

– Есть у меня определённые ожидания по поводу того, что это за люди… – пробормотал сэнсэй, – но да, нажимай!

– Добрый день! – вежливо сказал Дмитрий, нажав кнопку, – по какому вопросу?

Видно было, что мужик в бежевом костюме удивился, услышав его голос. А затем отреагировал:

– Да как бы я владелец этого особняка! А где Иван Денисович?

Дмитрий отпустил кнопку, и все переглянулись.

– Эх, сами виноваты, надо было все же попытаться купить что-нибудь, или арендовать, пусть и не такое подходящее! – вздохнул сэнсэй. Потом нажал кнопку для переговоров, и сказал: – проходите внутрь, у Ивана Денисовича серьезные проблемы. Нужно это обсудить.

Дмитрий нажал другую кнопку, и замок калитки щелкнул, открываясь.

– На всякий случай, будьте наготове, – сказал сэнсэй, открывая и замок на входной двери, – надеюсь, это адекватные люди, но точно знать мы не можем. Катаны пока отложите в сторону, но держитесь рядом с ними.

Трое, пройдя калитку, не сразу решились войти в дом. Только после короткой беседы один из двоих в черном отправился внутрь. Второй в черном последовал за ним в пяти метрах, прикрывая собой идущего к нему почти вплотную обладателя бежевого костюма. Мужики в черном двигались плавной походкой тренированных спортсменов, мускулистых и в то же время поджарых.

Осторожно отворив дверь, первый зашел внутрь и окинул нас внимательным взглядом. Вблизи было видно, что нос у него в свое время был перебит, обратила внимание я и на набитые мозоли на кулаках. Такие характерны для боксёров и каратистов. Наши мужчины несколько натянуто улыбнулись, стоя вдоль диванов, на которые положили свои катаны, прикрыв их подушками. Я заметила, что, увидев меня, вошедший несколько успокоился. Ясно почему – я присела на карточки, тиская одного из биглей, и стараясь выглядеть как можно более безобидно, в то же время находясь в полной готовности выхватить свою катану из-под дивана. А двое других биглей сидели рядом с дверью, и я знала, что они готовы по первой команде Виктора атаковать чужака.

– Иван Петрович, можете заходить! – сказал он в открытую дверь, став справа от нее.

Но первым зашел второй мужик в черном, став слева от двери. Нос его был в порядке, но бровь пересекал небольшой шрам. А мозоли на кулаках были в точности, как у первого.

Наконец, в открытую дверь зашел и мужик в бежевом костюме, хозяйским глазом окинув помещение. А когда он заговорил, мы удивились. Лично я ожидала услышать вопросы о том, что мы тут делаем, или истеричные требования убраться с территории, но мужик сказал:

– Вижу, что вы в курсе произошедшего. Невозможно не понять правильно, почему мои огромные чудесные окна варварски заложены кирпичом. Впрочем, по нынешним временам это правильное решение. Так где Иван Денисович? Он жив?

– К сожалению, нет, – печально ответил сэнсэй, – его убил новый вид монстра, который мы до этого не видели. Парализует волю и заставляет самого идти на убой. Но мы за него отомстили.

Гость тоже печально кивнул и перекрестился.

– Вы не удивляйтесь, что я так безбоязненно к вам сюда зашёл. Заметил я и вашу крутую машину с дипломатическими номерами на стоянке, да и Валерий позвал меня зайти, только убедившись по вашему внешнему виду, что тут внутри действительно есть люди, похожие на иностранных дипломатов. Будь иначе, он бы уже держал вас на прицеле своего пистолета, а Василий уже бежал бы ему на помощь. Мало ли вы угнали эту машину? Но я рад, что все проще. Судя по вашему внешнему виду, вы из Японии?

Сэнсэй и мой отец отвесили по церемонному поклону, а затем представились:

– Первый советник, заместитель посла Японии в Российской Федерации, Сатору Тоёда.

– Третий советник посольства Японии в Российской Федерации по вопросам культуры, Кейтиро Такахаши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рубеж

Похожие книги