"Дорогая, ты страдаешь тяжелым случаем ни на чем не основанной паранойи. Полагаю, что причиной этого является тяжелое впечатление, произведенное на тебя теми четырьмя мужчинами. Со странствующим зоопарком. Должно быть, там было ужасно. Но ужасно может оказаться и здесь, а ведь мы оба не хотим этого, правда?"
Силы оставляли ее. Собрав последнюю волю, она сжала правую руку в кулак и ударила себя в правый глаз. Череп ее взорвался болью, и зрение затуманилось. Голова ее откинулась назад и ударилась о дверь с глухим звуком. Наконец-то взгляд ее оторвался от его глаз, и она почувствовала, что воля ее возвращается.
"Ты знаешь, кто это", — сказал он. Он встал со стола и направился к ней. "Ты знаешь и расскажешь мне об этом. И удары кулаком по голове здесь не помогут, дорогая".
"А как же так получилось, что вы сами не знаете?" — закричала она ему. "Вы знали о Джадже и знаете обо мне! Как же вы не знаете о…"
Руки его с силой легли ей на плечи. Они были холодны, как мрамор. "О ком?"
"Я не знаю".
Он потряс ее, как тряпичную куклу. Руки его были ледяными, но лицо излучало жару пустыни. "Ты знаешь. Скажи мне. Кто?"
"Ты скажешь", — сказал он. "Ты скажешь то, что я хочу знать".
Она посмотрела на него и медленно поднялась на ноги. Она ощутила вес ножа, прикрепленного к ее руке.
"Хорошо, я скажу. Подойди ближе".
Усмехаясь, он сделал шаг по направлению к ней.
"Нет, гораздо ближе. Я хочу прошептать тебе это на ухо".
Он подошел еще ближе. Она ощущала раскаленный жар, ледяной холод. В ушах ее стоял мощный гул. Она ощущала запах безумия — запах гнилых овощей в темном погребе.
"Ближе", — прошептала она хрипло.
Он сделал еще один шаг, и она резко согнула в запястье правую руку.
"Ой, насмешила!" — закричал он и снова зашелся веселым хохотом.
Она глупо уставилась на свою руку. В ней был зажат крепкий желтый банан с бело-голубой наклейкой "Чиквита". Она испуганно уронила его на ковер.
"Ты скажешь", — прошептал он. "Обязательно скажешь".
И Дайна поняла, что он прав.
Она быстро повернулась, настолько быстро, что ей на секунду удалось застать врасплох даже темного человека. Одна из его черных рук дернулась, но успела лишь вырвать кусок шелка из ее блузки.
Дайна прыгнула на стеклянную стену.
Она ударилась лбом о стену и увидела, как удивительно толстые куски стекла летят вниз на автомобильную стоянку, расположенную под окнами отеля. Трещины разбежались по всему окну. Инерция вынесла ее тело в образовавшуюся дыру, и там она застряла, истекая кровью.
Она почувствовала прикосновение
Он втащил ее обратно.
Она убила себя, резко бросив голову вправо. Острый, как бритва, край стекла впился ей в горло. Другой осколок ткнулся в правый глаз. На мгновение тело ее напряглось, и руки стали судорожно биться о стекло. Потом она обмякла. В свой кабинет темный человек втащил кровоточащий труп.
Рыча от ярости, Флегг пнул ее ногой. Безвольная податливость ее тела разъярила его еще больше. Рыча и вопя, он стал бить ее ногами. Глаза его полыхали темным огнем.
Снаружи Ллойд и остальные побледнели. Они переглянулись. Это уже было свыше их сил. Дженни, Кен и Уитни ушли, всем своим видом пытаясь показать, что они ничего не слышали.
Остался один Ллойд — но не потому, что хотел этого, а потому, что знал, что этого от него ждут. И наконец Флегг позвал его.
Он сидел на столе, скрестив ноги и положив руки на колени. Смотрел он поверх Ллойда, в пространство. Ллойд увидел, что стеклянная стена пробита в центре. Острые края дыры были залиты кровью.
На полу лежал неопределенный предмет, по форме смутно напоминающий человеческое тело, завернутый в занавеску.
"Убери это", — сказал Флегг.
"Сейчас". Ллойд перешел на хриплый шепот. "Надо ли отрезать голову?"
"Отнеси все на восток от города, облей бензином и сожги. Понял?
"Хорошо".
"Ну вот". Флегг снисходительно улыбнулся.
Ллойд взял тело и неверной походкой направился к двери.
"Ллойд".
Он остановился и оглянулся. Изо рта у него вырвался жалобный стон. Флегг по-прежнему сидел в позе лотоса, но теперь он парил в десяти дюймах над поверхностью стола, все так же безмятежно глядя в пространство.