Читаем Армия Акана полностью

– Кроме всего прочего, он просто заехал предупредить, что кое-кто в городе тоже знает об этом, а завтра про это будет знать все отребье с окраин.

– И?

– Да что ты заладил-то? – вскипел Брэтэ. – А ты знаешь, что этот мой вчерашний гость с другой стороны границы?

– Теперь знаю.

– Вот!

– Не понимаю, он заехал предупредить, что на жандармов в горах теперь будут устраивать засады или что форт вот-вот подвергнется нападению с целью разграбления?

– Я не об этом, хотя засады возможны, и предупреди ребят, чтобы поодиночке не покидали форт. Я о том, что этот человек представлял другого человека, который заинтересован в найме опытных бойцов.

– Кто-то собирает свою маленькую армию?

– Я думаю, что своя армия у него уже есть… нет, ему нужны такие, как ты. – Брэтэ отвел глаза и стал ковырять ногтем трещину в столешнице. – Как тебе сказать… ну, чтобы без родных, друзей и в то же время, чтоб хороший боец и стрелок.

– Мне это не интересно, и у меня совсем другие планы.

– Хорошо, – повеселел Брэтэ.

– Что хорошо?

– Хорошо, что я в тебе не ошибся.

– Но вы же не знаете моих планов, – ответил Кинт и улыбнулся.

Увидев эту улыбку, Брэтэ понял, что он, возможно, не просто ошибся в Кинте, а за эти годы службы, оказывается, и не узнал его вовсе.

– Эм… ну тогда вот. – Брэтэ снова нахмурился, выложил на стол серебряный кест, на котором была выдавлена голова волка. – Это, считай, пригласительный билет тебе.

– Куда?

– На работу… почти в каждом крупном городе, обычно рядом с рынком, есть таверна с вывеской, на которой ты увидишь такую же голову волка, расплатишься этой монетой за выпивку, и тебя проводят.

– К некому влиятельному человеку, которому нужны наемники, которых, в свою очередь, никто не будет искать?

– Верно, только его самого ты вряд ли когда увидишь, а вот к непосредственному, так скажем, командиру, или кто они у них там, тебя проводят.

– Что ж, пригодится. – Кинт сгреб монету со стола и встал. – Что-то еще, господин капитан?

– Вот, – Брэтэ положил на стол гербовую бумагу, а потом увесистый кошель, – и вот.

– То есть я могу покинуть форт?

– Да.

Кинт молча кивнул, в последний раз отдав капитану честь, и вышел из кабинета.

Уже собрав ранец, почистив и зарядив два пистолета, револьвер и выведя точильным камнем спуски на палаше, Кинт снова перечитал телеграмму из небольшого городка на юге, а потом записку от Сэт… Послышались шаги, дверь распахнулась, и на пороге появился Сарт.

– Уже собрался? – Сарт опустил на лавку у входа большой баул с торчащим из него карабином.

– Да, дружище Сарт… надо ехать, что с лошадью?

– Во дворе, господин Тьетэ сказал, что заедет, как освободится, у него какой-то разговор к тебе.

– У меня другие планы, разговор придется отложить.

– В седельных сумках кое-какие припасы, фураж, а тут, – Сарт кивнул на баул, – карабин, патроны, комплект амуниции дорожного жандарма без обозначений принадлежности к какому-либо корпусу, конечно.

– Спасибо, Сарт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эрта

Похожие книги