Справедливости ради нужно отметить, что все эти несуразицы "классических" советских историков в последнее время померкли перед вновь появившимися популярными произведениями о Наполеоновской эпохе. Полки книжных магазинов заполонили чудовищные опусы, являющиеся чаще всего корявым переводом, сделанным с англо-американских изданий, очевидно, недоучившимися студентами-филологами, выгнанными со второго курса за неуспеваемость. Но все рекорды здесь бьет "Интерактивная энциклопедия на русском языке" - "Наполеон, Европа, Империя", выпущенная в виде компакт-диска. Уже одна надпись на диске заставляет изумленно открыть глаза: "Наполеон Бонопарт" (!). Но волосы буквально встают дыбом, когда "перелистываешь" на компьютере страницы этой энциклопедии. Из нее, например, можно узнать, что "Наполеон I провозглашен Императором в 35. После "Меровиньян- цев, Каролиньянцев и Капетианцев"" (!!!). Нет, это не кавказская семья, просто автор имеет в виду династии Меровингов, Каролингов и Капетингов. Много новых фамилий маршалов и генералов может также открыть для себя историк благодаря этому чуду техники. Навряд ли кто-нибудь во Франций знает Деза, Огеро, Ланнеса, Сен-Кира и Коленкора. И это неудивительно, ибо речь идет о неожиданной транскрипции фамилий знаменитых Дезе, Ожеро, Ланна, Сен-Сира и Коленкура. А как думает уважаемый читатель, что имел в виду автор энциклопедии под названием картины "Неожиданность в Табур-Бридж"? Это просто-напросто знаменитая картина Ф.-А. Летьера "Взятие Таборского моста" (маршалами Мюратом и Ланном в 1805 г.), название которой было переведено двоечником. А как по-вашему расшифровывается словосочетание "Повозка модель Теаг XI"? Это не что иное, как пушка образца XI года Республики! Даже если вы очень внимательно изучали историю Великой французской революции, сомнительно, чтобы вы знали такой эпизод, как "Клятва на теннисном корте". Догадались? Да, да, это знаменитая "Клятва в зале для игры в мяч", которую обессмертил своим полотном Давид. Зато можно держать пари, что вы не угадаете, что такое "Фонтан Мозеса". Увы, так безвестный студент окрестил источники Моисея, которые Бонапарт посетил во время Египетской кампании... И этот список очень бы хотелось продолжить, поскольку только из разбора упомянутого опуса получился бы великолепный сборник анекдотов. Но мы сделаем это как-нибудь в другой раз. А пока вернемся к серьезным вещам...