Не было слышно ничего, кроме ветра, который пел грустную песню вокруг камней. Зак смотрел вокруг. Что-то беспокоило его. Но что именно. Внезапно все стало ясно.
– Здесь нет никакой жизни, – пробормотал он. Он присел и начал разглядывать землю, ища хотя бы какой-то признак растений, сорняков, – здесь нет ничего. Даже травинки.
– Ты прав, Зак, – ответила его сестра, – это место заставляет Татуин казаться райским садом.
– Хорошо, я надеюсь, что все-таки здесь кто-то есть, – сказал Зак, – если мы не получим помощи или не найдем корабль, то закончим свою жизнь в этом месте. Безжизненным.
Тащ указала на Хула, который шагал вперед них. Шиидо продолжал свое путешествие в том же темпе, с тех пор, как они покинули судно.
– Хорошо, что он думает, что здесь кто-то есть. Как думаешь, он знает, куда идет?
Но ни один из них не мог ответить на эти вопросы.
Хотя Хул приказал, чтобы они вели себя тихо, Диви непринужденно разговаривал.
– Мастер Хул, это действительно редкая возможность, – дроид говорил о возможности пешей прогулки, – Кстати, вы знаете, что не было никакого серьезного изучения планеты Кива. Хотя я однажды читал одну бумагу от антрополога с Циркарпуса-4.
Таш перестала слушать. Краем глаза она уловила движение. Оно было едва заметное, но на абсолютно безжизненной планете и этого достаточно. Ей показалось, что она заметила, как что-то ступило из-за одного из камней. Но когда она обернулась, чтобы получше разглядеть это, то увидела лишь собственную тень. Она пожала плечами.
– … согласно исследованиям, которые я читал, – продолжал Диви, – киванцы оставили целые города после бедствия Маммона.
– Я полагаю, что этого вполне достаточно, Диви, – коротко сказал Хул.
– Но, мастер Хул, вам, как антропологу должна быть интересна эта планета. Это же мертвая цивилизация.
– Я знаю. Я тут антрополог, – оборвал Хул. И больше не сказал ничего.
Мгновение спустя Таш вновь что-то заметила. Но когда она обернулась, она вновь увидела лишь тени. На мгновение, ей показалось, что тени потянулись к ним. Но потом она поняла, что из-за солнца тени становились длинее на земле. Однако, что же она видела?
– Дядя Хул, – спросила она, – может ли так случиться, что здесь остался еще кто-то живой?
– Нет, – категорически сказал Хул, – все живые существа на Киве мертвы.
– Но я думаю, что видела что-то…
– Оптический обман, – прервал ее шиидо.
– Но кто-то же стрелял в нас, – сказал Зак, – это кто-то же целился…
– Не кто-то, а что-то, – сказал Хул, поднимаясь на вершину небольшого холма, – посмотри
С другой стороны холма, в небольшой пустынной долине стояла большая башня. Ионное орудие было установлено наверху башни, а ее пушка смотрела в серое небо. Башня гудела энергией, и вертелась автоматически.
Они спустились в долину. Здесь тени были еще более густы.
– Это компьютерная система защиты, – объяснил Хул, – она полностью автоматизирована.
– Откуда вы знаете это? – спросила Таш.
Хул пожал плечами.
– Датчики показали эту информацию перед тем, как нас сбили.
Шиидо смотрел на своих племянников.
– Теперь вы можете видеть, что мы один на этой планете.
Дядя Хул мог объяснить все, в то время, как мысли Таш и Зака блуждали далеко. Она выбрала путь через лабиринт каменных зубьев к ионной башне. Здесь было уже более темно и Таш не могла поверить как быстро здесь двигаются тени. Как вдруг голоса Зака и Хула исчезли вдалеке. Таш остановилась, осмотревшись и увидела, как из-за камней начали стремительно вырастать тени. Внезапно Таш закричала. Что-то схватило ее за обе руки – на нее напали.
ГЛАВА 4
– На помощь! – крикнула Таша.
Зак, Хул и Диви побежали на звук ее голоса. Но все что они могли видеть, это были тени, отбрасываемые камнями и Таш, которая боролась с чем-то невидимым.
– Уберите их от меня! – кричала Таш.
– Кого? – спросил Диви.
– От них… – начала она.
И была втянута в темноту.
– Таш! – закричал Зак.
Он кинулся вперед, но споткнулся. Что-то держало его за ногу. Он посмотрел вниз и увидел, что кинувшись вперед, он наступил на тень. И теперь его нога не могла двинуться.
Хул и Диви двинулись к Таше, но увидев, что случилось с Заком остановились.
– Что случилось, Зак? – спросил Хул.
– Я не знаю, – сказал Зак.
Он пытался вытащить ногу, но не мог сдвинуться с места.
– Меня кто-то держит.
Он попытался снова. Но на этот раз его потащило в тень.
Зака тянуло в темноту. Вдруг день превратился в ночь. Это не была еще тьма ночи, больше похоже на сумерки вечера. Зак мог видеть землю, мог видеть небо, мог видеть даже Хула и Диви, но все было покрыто темным саваном. Его дядя и Диви тянули свои руки, и казалось кричали. Он тоже кричал, но они не слышали. Это было похоже как будто между ними был тяжелый темный занавес.
Маммон!
Слова прозвучали так близко к нему, что он почувствовал как будто кто-то прошептал их у самого уха. Быстро повернувшись, Зак увидел лишь больше теней.
Маммон!
Другой голос прошептал в другое ухо.