Читаем Arnhem полностью

At her house in Oosterbeek, Marie-Anne had the dismaying experience of seeing large numbers of British soldiers heading her way from the direction of Arnhem. ‘We cannot be certain what they are doing, but we are afraid they are retreating.’ Two asked to come in and went upstairs to set up a look-out post. ‘They remain in Mummy and Daddy’s bedroom. When they come down again, we ask them if they want to wash. They like that, as they are very dirty. We fry some potatoes for them, with apple sauce. They tell us their names are Len and Gerald. Len is thirty and married with two boys. Gerald is twenty-one, married but has no children. Neither of them has had any sleep for three nights.’ The two soldiers passed the word, and soon others came by to refresh themselves. ‘They are very grateful for the opportunity. One of them gives me a dark red scarf. They are all very nice boys.’

At the van Maanens’, the cellar was prepared for the night with mattresses on the floor and a cushion under the window for the dog. ‘We fill the bath, buckets and tins with water. Anything combustible is taken out to the garage.’ Suitcases were stowed under the stairs, along with brother Paul’s accordion, in case a quick getaway was needed. Anje headed outside with more tea for the soldiers in their slit trench. ‘When is Monty coming?’ she asked for the umpteenth time. ‘In a quarter of an hour,’ they say. ‘We stop and strain our ears and imagine we can hear the tanks in the distance, but it is not true and the waiting goes on. I help a soldier with a sprained ankle to walk to the hospital. He has come from Arnhem on this foot and collapsed in front of our house. More and more people are arriving from there. They say corpses are lying everywhere and there is fighting all over the place. The bridge is no-man’s land. It must be like hell.’

That night, the van Maanens and the Aalbers, a dozen of them in all, crammed into the candle-lit cellar. ‘Some of us go to sleep right away, in spite of the stuffiness and the tension. But with such a crowd you cannot expect to be comfortable. Eventually, everyone is settled and sleeps, or at least pretends to. Then, at midnight, we all stir, and some start to toss about. I get up and go upstairs for some fresh air. Outside, I look up at the stars and the scarlet sky. There seems to be fire everywhere around us. Paul and I go to the top of the house and look out hoping to see Monty’s army. There are an awful lot of lights out there. That must be Monty now. We rush downstairs to tell everyone the good news and with a feeling of reassurance we go to sleep again.

‘From time to time I am woken by funny little sharp cracks outside, around the house, as if someone is throwing gravel on the pavement. Most peculiar. Maybe it’s pistol shot. I hear thunder in the distance and shooting. Out there, thousands of men are wide awake, fighting for our freedom …’

Liberation still seemed the likely outcome – the Germans would be forced away again and the Allies would win this battle. After all, even if Monty’s army was more enquired about than actual, some reinforcements had come. The day before, everyone had thrilled to the sight of more British parachutists and gliders arriving in open ground to the west, a bit further out from where the original landings had been. Anje had noted excitedly ‘thousands of aeroplanes filling the sky and all sorts of coloured parachutes dropping – red, blue, white, orange, green, yellow, like a bunch of flowers. We wave and jump around.’ Marie-Anne was excited too, as also were the soldiers in her house. ‘It is a magnificent sight to see those large gliders landing and red, white, blue and green parachutes bringing more munitions and food.’ And men. Surely they would turn the tide back in the Allies’ favour? This second ‘lift’ of parachute and glider troops would make all the difference, wouldn’t it?

It was always part of the Market Garden plan to drop troops into the Netherlands. There was no other choice. The Allies simply did not have enough transport planes and glider tugs to get a total of 34,000 men, 2,000 vehicles, 568 guns and 5,000 tons of equipment behind enemy lines in one go. If Arnhem had been the sole objective of the operation, then a single lift would have been possible, but the Americans also had to be fed into the Eindhoven and Nijmegen areas on day one in order to secure the ‘carpet’ for the land forces to get to Arnhem. This, however, restricted the number of planes available to the British for their initial assault and therefore the number of men they got on the ground in the early stages. It was a crucial compromise that, in the event, jeopardized the entire mission. The second lift should have turned the tide of the battle in favour of the Airborne, but it was in trouble before it even began.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1937. Трагедия Красной Армии
1937. Трагедия Красной Армии

После «разоблачения культа личности» одной из главных причин катастрофы 1941 года принято считать массовые репрессии против командного состава РККА, «обескровившие Красную Армию накануне войны». Однако в последние годы этот тезис все чаще подвергается сомнению – по мнению историков-сталинистов, «очищение» от врагов народа и заговорщиков пошло стране только на пользу: без этой жестокой, но необходимой меры у Красной Армии якобы не было шансов одолеть прежде непобедимый Вермахт.Есть ли в этих суждениях хотя бы доля истины? Что именно произошло с РККА в 1937–1938 гг.? Что спровоцировало вакханалию арестов и расстрелов? Подтверждается ли гипотеза о «военном заговоре»? Каковы были подлинные масштабы репрессий? И главное – насколько велик ущерб, нанесенный ими боеспособности Красной Армии накануне войны?В данной книге есть ответы на все эти вопросы. Этот фундаментальный труд ввел в научный оборот огромный массив рассекреченных документов из военных и чекистских архивов и впервые дал всесторонний исчерпывающий анализ сталинской «чистки» РККА. Это – первая в мире энциклопедия, посвященная трагедии Красной Армии в 1937–1938 гг. Особой заслугой автора стала публикация «Мартиролога», содержащего сведения о более чем 2000 репрессированных командирах – от маршала до лейтенанта.

Олег Федотович Сувениров , Олег Ф. Сувениров

Документальная литература / Военная история / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Вторжение
Вторжение

«Вторжение» — первая из серии книг, посвященных Крымской кампании (1854-1856 гг.) Восточной войны (1853-1856 гг.). Это новая работа известного крымского военного историка Сергея Ченныка, чье творчество стало широко известным в последние годы благодаря аналитическим публикациям на тему Крымской войны. Характерной чертой стиля автора является метод включения источников в самую ткань изложения событий. Это позволяет ему не только достичь исключительной выразительности изложения, но и убедительно подтвердить свои тезисы на события, о которых идет речь в книге. Наверное, именно поэтому сделанные им несколько лет назад выводы о ключевых событиях нескольких сражений Крымской войны сегодня общеприняты и не подвергаются сомнению. Своеобразный подход, предполагающий обоснованное отвержение годами сложившихся стереотипов, делает чтение увлекательным и захватывающим. Язык книги легкий и скорее напоминает живое свободное повествование, нежели объемный научно-исторический труд. Большое количество ссылок не перегружает текст, а, скорее, служит, логичным его дополнением, без нудного тона разъясняя сложные элементы. Динамика развития ситуации, отсутствие сложных терминов, дотошность автора, последовательность в изложении событий — несомненные плюсы книги. Работа убедительна авторским профессионализмом и количеством мелких деталей, выдернутых из той эпохи. И чем более тонкие и малоизвестные факты мы обнаруживаем в ней, которые можно почерпнуть лишь из свежих научных статей или вновь открытых источников, обсуждаемых в специальной литературе, тем ценнее такое повествование. Несомненно, что эта работа привлечет внимание всех, кому интересна история, кто неравнодушен к сохранению исторической памяти Отечества.

Сергей Викторович Ченнык

Военная история / Образование и наука
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2

Настоящий сборник документов «Адмирал Ушаков» является вторым томом трехтомного издания документов о великом русском флотоводце. Во II том включены документы, относящиеся к деятельности Ф.Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов — Цериго, Занте, Кефалония, о. св. Мавры и Корфу в период знаменитой Ионической кампании с января 1798 г. по июнь 1799 г. В сборник включены также документы, характеризующие деятельность Ф.Ф Ушакова по установлению республиканского правления на освобожденных островах. Документальный материал II тома систематизирован по следующим разделам: — 1. Деятельность Ф. Ф. Ушакова по приведению Черноморского флота в боевую готовность и крейсерство эскадры Ф. Ф. Ушакова в Черном море (январь 1798 г. — август 1798 г.). — 2. Начало военных действий объединенной русско-турецкой эскадры под командованием Ф. Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов. Освобождение о. Цериго (август 1798 г. — октябрь 1798 г.). — 3.Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению островов Занте, Кефалония, св. Мавры и начало военных действий по освобождению о. Корфу (октябрь 1798 г. — конец ноября 1798 г.). — 4. Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению о. Корфу и деятельность Ф. Ф. Ушакова по организации республиканского правления на Ионических островах. Начало военных действий в Южной Италии (ноябрь 1798 г. — июнь 1799 г.).

авторов Коллектив

Биографии и Мемуары / Военная история