Скрытый намек уколол шипом.
Кое-кто из присутствующих смутился, и от зоркого взгляда Исмира это не укрылось. Он улыбнулся — торжествующе и хищно — и отпил немного вина. В это время соседка Исмира неловко повернулась (любопытно, случайно или намеренно?) и толкнула его под локоть. Даже нечеловеческая реакция дракона не спасла — красное вино плеснуло на белую ткань рубашки.
— Ох, простите, я такая неловкая! — госпожа Нанна очаровательно покраснела и стрельнула глазками.
— Ничего, — ответная усмешка Исмира, кажется, заставила некоторых дам схватиться за сердце.
Вот только пахло от дракона сегодня не нежнейшим благородным сандалом, а колкой холодной мятой, кислым любопытством и плесневелым презрением. Он провоцировал людей — и презирал их за готовность поддаться на провокацию.
И я поняла, что с меня хватит. Поднялась, извинилась и отправилась переодеваться.
Однако искупаться мне не довелось. Едва я сняла шубу и начала с помощью служанки расстегивать платье, как снаружи донеслись крики.
— Что с ней? Что случилось? — басил джентльмен.
— Врача, скорее! — требовала какая-то экзальтированная дама. — Врача!
Доктора на пикнике не было, пришлось вмешаться мне.
Я торопливо пробежала пальцами по мелким пуговкам, набросила шубу и выскочила наружу.
Открывшаяся сцена заставила меня ускорить шаги. На руках у дракона возлежала обморочная дама, вокруг суетились люди…
Я едва не споткнулась, заметив, что «потерявшая сознание» госпожа Ёрдис втихомолку… щупала Исмира за мягкое место!
В полном соответствии со своим именем («Богиня с мечом») эта пожилая валькирия, не колеблясь, пошла на приступ.
Исмир терпел и страдальчески улыбался. Скандал разрушил бы все, чего он добился.
Хм, полагаю, госпожа Ёрдис сполна отомстила дракону за сегодняшний театр одного актера…
«Привести в чувство» бедняжку удалось с трудом. Она незаметно, но активно сопротивлялась всяким попыткам и сдалась, только когда Исмир, у которого кончилось терпение, довольно бесцеремонно сгрузил ее на покрывало.
— Простите, дамы и господа, мне пора! — сообщил он, вызвав общий разочарованный вздох. На все протесты Исмир только улыбался и разводил руками.
Надо думать, нервы дракона нуждались в некотором успокоении.
Попрощавшись со всем, напоследок Исмир подошел ко мне. Это был единственный знак внимания, которым он одарил меня сегодня, и я, признаюсь, не удержалась от иронии.
— Хотите, я пришлю вам валерьянки? — предложила я тихо, дождавшись, когда любопытные отвлекутся на уже переодевшихся дам. — Думаю, она вам пригодится. К сожалению, с собой у меня нет, но я могу заказать у аптекаря…
— Издеваетесь? — Исмир приподнял брови. — А мне казалось, вы весьма пристально за мной наблюдали.
Я усмехнулась. Надо признать, теперь у меня имелась отличная возможность выполнить просьбу Сольвейг.
— Разумеется, — согласилась я, пожав плечами. — Должна признать, представление вышло отменным, но я наблюдала за вами не потому.
— А почему же? — на лице Исмира было написано вежливое удивление, а в запахе — сладковато-пряном базилике — читалось недоверие.
Спиной чувствуя любопытные взгляды, я протянула ему руку и, не отвечая, произнесла громче:
— Рада была с вами пообщаться, господин Исмир!
Он взял мою руку, коснулся кожи (перчатки я сняла, хлопоча над госпожой Ёрдис) поцелуем.
А в ладонь его незаметно скользнул листок бумаги.
Дракон хищно ухмыльнулся и сообщил чуть слышно:
— Сегодня я к вам загляну. Ждите!
Я запоздало сообразила, что он принял происходящее за просьбу о свидании.
Исмир стремительно отошел, не давая что-то объяснить. Удалившись на достаточное расстояние, он сделал странный жест, его фигура окуталась дымкой… и вот уже в небе летел голубовато-белый дракон…
Купались не все, некоторые прогуливались по деревянным мосткам, подоткнув юбки.
Конечно, простить мне явного «благоволения» своего кумира дамы не могли. И безошибочно выбрали способ меня уязвить.
— А знаете, полковник Ингольв совсем потерял голову от своей медсестры! — доверительно сообщила одна дама другой. Сказано это было так, чтобы я непременно услышала.
— Да вы что? — «удивилась» вторая.
— Правда-правда! — первая всплеснула руками. — Он без памяти влюблен и даже не скрывает этого! Представляете, ювелир рассказал мне — под большим секретом, конечно! — что полковник купил роскошные бриллианты!
— И явно не для жены! — хихикнула третья подруга.
— Бедная госпожа Мирра! — покачала головой вторая.
— Она сама виновата! — не согласилась первая. — Мужа нужно держать у своей юбки, а не пропадать целыми днями невесть где!
Я через силу усмехнулась и огляделась в поисках Гуды.
Если муж погуливает, его ругают — чуть-чуть, но виноватой все равно считают жену… А вот измена жены — явный вызов обществу. Неверную супругу осудят все.
Прощаясь, Гуда явно испытывала неловкость. Надо думать, обо мне придумали очередные гадости. И отсутствие шляпы тоже наверняка заметили.
Боюсь, в ближайшее время мне не захочется снова выходить в свет…
Я смогла глубоко вдохнуть, только оказавшись в автомобиле.