Поцелуй словно пах насыщенно, сладко, ванильно — как пахнет разгоряченное чистое тело. И одновременно горчил на губах, как иногда горчит мёд.
Чувственность, смешанная с презрением. И не разобрать, меня ли презирал Исмир или себя — за то, что ничего не мог с собой поделать…
Я его не отталкивала, однако и отвечать не стала.
Дверь распахнулась рывком и с размаху ударилась о стену, едва не слетев с петель.
Я ничего сообразить не успела, зато Исмир отреагировал мгновенно: оттолкнул меня в сторону и стремительно повернулся.
Упала я прямиком в многострадальное кресло, но в тот момент меня меньше всего волновало намокшее платье.
На Исмира с воплем ринулся Ингольв — озверевший, с перекошенным лицом и с кинжалом наперевес. Запах раскаленной меди и горячих углей — ярость — словно висел в воздухе едкой гарью.
Бледный Петтер замер в дверном проеме.
Боги, милосердные мои боги, что происходит?! Как Ингольв с Петтером здесь оказались? Что вообще тут творится?!
Ингольв резко выдохнул, взмахнул кинжалом, а дракон успел только выставить вперед руку, прикрываясь от удара. Что-то отвратительно зашипело, и к вони металла добавился смрад паленых волос и чуть подгоревшего мяса.
Надо думать, я завизжала — так, что от собственного вопля зазвенело в ушах.
Петтер сжал кулаки, но не двинулся с места.
Исмир с Ингольвом на мой крик не отреагировали, им определенно было не до того. Дракон рыкнул, с силой отшвыривая Ингольва. Тот пролетел через всю комнату и впечатался в столик с готовыми заказами.
Разъяренный Исмир бросился к Ингольву, который барахтался на полу, пытаясь встать.
Я бы залюбовалась гибкими движениями дракона, если бы мне не было так страшно.
Вокруг Ингольва были эффектно разбросаны остатки столика, валялись бутылки с маслами и разноцветные мыльца.
И мне вдруг стало жалко до слез, что уничтожено все, над чем я трудилась последние два дня. Глупо, правда? Жалеть о косметике, когда в «Уртехюс» сцепились мой муж и дракон!
— Тварь! — выдохнул Ингольв, с некоторым трудом поднимаясь на локте, и неловко отмахнулся кинжалом.
Исмир отчего-то с рыком отшатнулся и, должно быть, вступил в масляную лужу или оскользнулся на кусочке мыла. И с коротким ругательством полетел на пол.
Ингольв мгновенно воспользовался представившейся возможностью: рванулся к оглушенному падением Исмиру, навалился всем телом, своей массой не давая дракону даже толком шевельнуться.
— Ну что, тварь? — Ингольв ухмыльнулся торжествующе, и от вида его перекошенного лица я почувствовала дурноту. Муж поднял кинжал, тускло горящий багровым и оранжевым светом.
— Иди к Сурту! — придушенно выдавил Исмир.
— Ты сам к нему сейчас отправишься! — Ингольв упивался своей победой и беспомощностью дракона, не торопясь наносить решающий удар. — Ты ведь узнал этот ножик, да? Если я убью любовника своей жены, тут даже драконы не придерутся. А потом будет поздно!
Я с трудом сдержала нервный смех. Настоящий любовник замер за спиной мужа, о чем последний даже не подозревал.
— А потом я прирежу эту… — продолжил Ингольв весело. Надо думать, крайне неприличный эпитет относился ко мне.
Резкая боль ударила меня в сердце. И это мой муж, отец моих детей!
— Зачем? — выдохнул Исмир. — Ее — зачем?
— Шлюха! — будто выплюнул муж, занося кинжал.
Я скорее угадала, чем увидела, как вздрогнул Петтер. Он сомнамбулически шагнул вперед… и неожиданно ударил Ингольва по шее сцепленными в замок руками.
Тот без звука повалился на свою несостоявшуюся жертву.
Я вскрикнула, вскочила и вдруг обнаружила, что меня трясет. От волнения, от нахлынувшего облегчения, от желания отчитать Петтера за то, что не вмешался раньше.
Исмир, прошипев что-то явно нецензурное, дернулся в сторону, уворачиваясь от падающего кинжала.
Единственными приличными словами в его монологе были:
— Помогите мне!
— Сейчас! — кивнул юноша и принялся оттаскивать Ингольва. Не помню, как я оказалась рядом, поняла только, что помогаю тянуть неповоротливое тело.
Наконец Исмир оказался на свободе. Правда, встать смог только опираясь на руку Петтера.
— Ну что? — с ехидцей поинтересовался Петтер, не торопясь отпускать Исмира. — На этот раз против удара сзади и без предупреждения вы не возражаете?
— У каждого правила есть исключения, — наставительно произнес бледный до синевы дракон и вдруг усмехнулся, пожимая ладонь давешнего противника.
— То есть можно, если это в вашу пользу? — уточнил Петтер насмешливо. Глаза его блестели отчаянно, лихорадочно, а в симфонии ароматов слились гитарный звон можжевельника, гулкие барабанчики ветивера и грустный контрабас пачулей.
И все это на фоне «верхних» запахов — влаги, паленой кожи и какофонии разлитых масел.
— Ловите на лету! — похвалил Исмир, критически осматривая обожженный порез на левой руке.
Каюсь, я расхохоталась.
Исмир с Петтером недоуменно переглянулись, видимо, решая, не тронулась ли я умом от переживаний.
— Я в порядке, — выдавила я сквозь смех. — Просто вы удивительно… синергичны!
Глава 9. Лёд
Они снова переглянулись, кажется, утвердившись в поставленном диагнозе.