Читаем Аромат красного жасмина (СИ) полностью

-Так, стоп! Я запуталась. Она – королева, ваш отец тоже король. Так кто главнее?

-Она сама себя такой назвала. Вечно нуждается во власти и крови невинных людей. Кровавой ее прозвали сами вампиры, но трогать ее никто не соизволил до сих пор. Говорят, она даже вампиров высасывает до капли.

-Мне эта… чупокабра не страшна. Она мне жизнь испортила, уродина.

-Тогда пошли. Итан, силы какие-нибудь остались?

-Хранил для сегодняшнего дня, мало ли.

-Правильно. Вперед, она знает за нас, так что через главный вход. Нас уже ждут, – с ноткой досады сказала Келли.

-Да, мы это уже поняли. Кстати, Мэй, не бросайся так самоотверженно там. Все присутствующие в помещении вампиры, поэтому умереть можно быстро, а насчет безболезненно не гарантирую, – сказал Итан.

-Я поняла.

-Пойдемте, стражники же ждут, – сказал подошедший Кай. – Кстати, приятно познакомиться, я – Кай Соен. – сказал Кай, протягивая руку.

-Мэй Вайлд, спасибо, что присоединился.

-Не за что, это еще и наказание кровавой за вмешательство в королевскую семью и жизнь Рифильвуда.

Пройдя немного через лес, все вышли на тропу, по которой и пошли вглубь леса дальше. Через некоторое время, стало виднеться поместье кровавой королевы.

-Остановитесь! – сказал один из стражников.

-Что случилось, генерал? Спросила Келли.

-Нас сейчас встретят. – Итан? – шепотом спросила Мэй.

-М?

-А почему стражники одеты в современную одежду?

-Потому что 21 век на дворе.

-Я как-то не подумала.

-А вот и гости! – появился юноша.

-Я уже слышала этот голос… - сказала Мэй.

-В кафе, когда ты упала в обморок, это я тебя поймал. Хотя нет, вас.

-С чего это ты, Жерар, с ней на «вы»? – спросил Итан.

-Это ты у королевы спросишь. Пройдемте!

-Пошли, держаться рядом с наследниками и Рифильвудом. – приказал генерал.

-Есть! – откликнулись стражники.

Вошли все в особняк с главного входа, где открылся вид на мраморную широкую лестницу, которой уже стояла та самая королева.

-Здравствуй, Мэй! Рада тебя видеть!

-А я нет!

-Я ожидала такой реакции.

-Этот гаденыш обратился ко мне на «вы» и сказал, что можно узнать у тебя почему.

-Ты – переродившаяся дочь второго наследного сына короля Флая, то есть ты выше нас по рангу.

-Что? Не может быть! – с ужасом сказал Итан. – Она умерла еще в младенчестве.

-Это вам так сказали. Кстати, Итан, помнишь свою возлюбленную, Мэйрити Кроусти? Она была ею.

-Она не могла быть ею.

-Неужели? Тогда, как ты объяснишь то, что ее выдали замуж за вампира из дворянского рода?

-Мне плевать какого я ранга или кем я была в прошлой жизни! Я теперь поняла, что значат твои слова «Значит, это ты» в кафе. Ты специально дала мне то пирожное, чтобы выяснить, а сестре подсунула такое, что ей не навредит. Но я пришла сюда не из-за этого.

-А из-за чего же?

-Из-за родителей, которых ты похитила, чтобы заманить меня сюда. Ты хочешь себе всю власть, женив своего никчемного сынишку на мне.

-Что ты сказала, дрянь? – сказал Жерар и, подлетев к Мэй, схватил ту за горло.

-Мэй!

-Не смейте лезть! – прохрипела та.

Когда он почти передавил ей горло, Мэй резко открыла глаза, которые были такого же красного цвета, что у Жерара.

-Что?! Ты же не можешь!

Мэй немного оскалилась, показав свои клыки, схватила того за руку, тем самым разламывая ее пополам.

Крик юноши разносился эхом по большому залу.

-Приведи моих родителей, иначе твое отродье умрет прямо здесь, – сказала Мэй, поднимая за волосы того с пола.

-Ты уверена, что сможешь?

-Более чем!

-Привести!

Мэй передала Жерара Каю. В помещение ввели двух людей, связанных и с мешками на головах.

-Снимите, пусть госпожа посмотрит, в кого превратились ее дорогие сердцу люди.

Когда с голов приведенных сняли мешки, они стали дергаться от света.

-Мама, папа… - с ужасом смотрела на них Мэй.

Ее родители были избитыми и замученными.

-Мэй…- вдруг, встретилась взглядом с Мэй мать. – Прости.

-Не хочу прерывать драму, но твоя мать – лживая женщина. Когда она вышла замуж, она знала, что ее муж – вампир из моего рода. Ей суждено умереть, потому что она выпила крови вампира нашего рода, а он умрет, потому что сопротивлялся и пытался укрыть ее. Поэтому я не тронула Трисс, она моя, можно сказать, племянница. Мы подстроили ДТП, чтобы тебе было легче, но нет, ты стала докапываться до истины со своими новыми дружками.

Сзади к родителям подошли два вампира.

-Убить их…

-Нееет! – Мэй ринулась к ним, но ее остановили стражники королевы.

Одним ударом те снесли головы, а тела покатились вниз по лестнице.

-Зря это она сделала, – сказал генерал. – Бойни не избежать.

-Вижу, – ответил Итан.

Мэй резко вырвала правую руку из хватки кровавого и, схватив второго, кинула его в стоящих двух на лестнице, которые только что убили ее родителей. Второй снес своим телом колону над дверью.

Мэй подошла к Каю и выхватила Жерара, который брыкался и стал молить о пощаде, хотя пару минут назад был уверен и дерзок.

-Это самая мелкая расплата за то, что ты сделала.

Мэй одним движением свернула тому голову.

-Неет! Стража. Убить их! – завопила королева.

В зал повалили вампиры, которые готовы разодрать всех по приказу своей госпожи.

Перейти на страницу:

Похожие книги