Читаем Аромат красного жасмина (СИ) полностью

-Не знаю, но вечной жизни нет, в этом закон природы.

-Возможно…

-До свидания, спокойной ночи!

-Спокойной! Удачи вам по дороге!

-Спасибо! Пойдем, Трисс!

-До свидания! – помахала Трисс женщине из магазинчика.

-Странно, людей совсем нет – подметила Мэй, выходя из кофейни.

Пройдя несколько кварталов, Трисс захныкала:

-Мэй, я устала! – чуть не плача сказала Трисс.

-Ох, не вовремя ты устаешь! Ладно, иди сюда! – повесив инструмент на плечи и взяв сестру на руки, как обезьянку, Мэй пошла дальше. Из-за угла, вслед за ними, вывернуло три парня. Мэй стала оглядываться и ускорять шаг, но парни не отставали, тогда она поняла, что они идут именно за ней. Мэй стала переживать за маленькую Трисс, чтобы с ней ничего не случилось.

-Эй, девушка, куда ты так торопишься? Не хочешь развлечься с нами?

Мэй сорвалась на бег, от чего Трисс открыла глаза.

-Мэй, ты чего бежишь? Мэй, мне страшно! – прокричала девочка, увидев бегущих за ними парней

-Не бойся, слышишь? Я тебя защищу! – сказала Мэй сестре, продолжая бежать. Вдруг, она споткнулась об упавший с ее плеч инструмент и полетела на землю, одновременно прикрывая собой Трисс так, что сама сильно ударилась о бордюр. В глазах стало мутнеть, но она приподнялась и схватилась за то место на голове, которое только что пострадало. Она была разбита, что кровь быстрой струйкой стекала по шее. Трое парней к этому моменту подбежали к Мэй.

-Ну что ж, крошка, отойди в сторонку, – толкнул в сторону один из них Трисс.

-Уйдите, пожалуйста, отстаньте! – стала отталкивать обидчиков Мэй, насколько ей позволяли силы. Ее подняли на ноги, которые отказывались поддерживать тело, то и дело сгибались из-за помутневшего разума Мэй. В глазах плыло, но она пыталась найти взглядом маленькую сестру, крики которой доносились сквозь темноту до ушей. По щеке Мэй потекла слеза, смешиваясь с дорожкой крови, потому что сделать что-либо она не могла. Тело отказывалось слушаться, а в глазах мутнело, словно смотришь через водную гладь. Голова уже тоже перестала держаться и опускалась то вниз, то опрокидывалась назад по мере того, как ее трясли обидчики. Мэй уже почти закрыла глаза, как почувствовала, что этих противных особ нет рядом. Как только Мэй освободилась от рук злодеев, некоторое время простояла, а потом и вовсе упала, но не на землю, а в чьи-то руки. Но это были руки не тех обидчиков, а кого-то другого.

-Мэй, не смей умирать, слышишь? – опять послышался мужской голос, но он принадлежал другому.

Мэй больше ничего толком разобрать не смогла, да если бы захотела, то не смогла бы, потому что наконец-то мучения в виде головокружения и помутневшей головы закончились, и она закрыла глаза, переходя в бессознательное состояние.

Очнулась она в каком-то светлом помещении. Как оказалось, это палата одной из больниц города. К ее телу шли непонятные трубочки и шнурки, которые изрядно мешали, а звук аппарата бил по ушам своим пищанием. Голова ужасно болела, и хотелось пить.

-Мэй, вы уже очнулись, очень хорошо. Посмотрите на свет, пожалуйста. Как вы себя чувствуете? – начал заваливать вопросами вошедший только что врач.

На вид ему где-то 24-25 лет. Высокий юноша, с темными волосами, небрежно спадающими на лицо и не мешающими повседневной жизни.

-Не очень хорошо. Голова кружится, хочется пить и отключить эти противные аппараты от себя, – с трудом говорила Мэй.

-Не удивительно, что вам хочется пить. Вы пробыли без сознания 18 дней.

-Сколько?! – было подскочила Мэй, но тут же упала на подушку. – Ой!

-Можно и спокойней реагировать. Многие в кому впадают и на пол года и на год, а потом выходят из нее и живут полноценной жизнью. А у вас черепно-мозговая травма с потерей крови не совместимой с жизнью. Но теперь вы пришли в себя, и это радует.

-А где моя сестра? – взволнованно спросила Мэй. – Она находилась рядом, когда это случилось. Правда, там еще кто-то был, но я не помню кто.

-Она с вашей бабушкой. Вам стоит поговорить с ними. Они за дверью. Я разрешу, но не долго.

-Спасибо. А, доктор, подождите! Ваш голос мне очень знаком…

-Не думаю, что мы с вами раньше сталкивались, – сказал врач и одарил улыбкой Мэй.

-А, что за повязка у меня? Под ней болит сильно, – сказала Мэй, указывая на шею, и дотронулась, от чего скривилась.

-Вам лучше не снимать ее, – сказал врач, остановившись у дверей палаты.

-Да, я и не собиралась. Просто спросила, откуда у меня здесь рана, если я не получала увечий? – озадаченно Мэй посмотрела на врача. – Хотя, уже нет разницы. Кстати, как мне к вам лучше обращаться?

-Доктор Флай, можете так.

-Хорошо.

Доктор вышел из палаты, и через некоторое время вошли бабушка и Трисс.

-Внученька, ты как, золотко? – взволнованно спросила бабушка, взяв Мэй за руку.

-Все хорошо, бабуль, не волнуйся. Я быстро поправлюсь.

-Ох, как ты меня напугала… - вздохнула бабушка.

-Трисс, подойди! Ты чего там стоишь такая грустная? – подозвала Мэй сестру.

-Мэй? – спросила Трисс, подходя к Мэй.

-Да?

-А ты не уснешь вечным сном, как родители? – спросила грустно девочка.

-Что? Ты о чем? – опешила Мэй.

-Трисс, я же просила! – шикнула бабушка.

Ба, о чем она? – встревожено спросила Мэй.

Перейти на страницу:

Похожие книги