Читаем Аромат одержимости (СИ) полностью

Вначале грань переходят свои же, храбрые и благородные. Первые три нападающих отделываются легко и по велению взмаха кисти Поттер, отправляются в полет в ближайшую стену. Кто же знал, что такой хрупкой и беззащитной на вид брюнетке не нужны заклинания и пасы волшебной палочки дабы разобраться с опасностью. Поттер, не без помощи бесед с профессором Флитвиком, каждый вечер в одиночестве тренируется управлять сырой магической мощью, и не без гордости может заявить, что достигла неплохих успехов.

Четвертому нападавшему нечего надеяться на благородное снисхождение, оно закончилось. Старшекурсник, поджав хвост, убегает в гостиную, получив на память багряно-лиловые отпечатки на едва не хрустнувшей шее и хрип в легких.

Запах момента своего триумфа Грета запоминает на всю жизнь. Мерзкий и липкий, отдающий горечью во рту. Он ей не понравился. Это был запах страха. Он забирался внутрь, словно плесень, вызывал легкую тошноту и туманил разум.

Годами позже Поттер узнает, что смерть пахнет куда лучше, когда одним мартовским вечером у неё сдают нервы к чертям собачим, из-за витающей в воздухе постоянной угрозы, она взрывается и очередной нападающий, кажется из Слизерина, просто замертво падает на каменный пол, не успев ничего понять и испугаться (произошедшее так удачно списывают на Сириуса Блэка). От накрывшего восторга, ведьма спешит прочь. Вечная невеста прошла совсем рядом, легонько коснувшись её краем своего угольно-черного одеяния.

Смерть пахнет волнующе и чарующе, заслужено выбивается в тройку лидеров. На второе и соответственно третье место, опускаются корица и кофе.

Именно желание почувствовать последние запахи, приводит Грету в уютную кофейню, скрытую в одном из центральных двориков Лондона. Присев за столик поближе к кухне, она расслаблено вдыхает сочетание любимых ароматов и ждет свой заказ. Надоевшие очки небрежно отправляются в сумку. Наконец-то можно расслабиться и не думать о смерти Седрика (отдающую кислыми яблоками), о псевдо сочувствующих друзьях, возродившемся монстре и о своем недо-взрослом, пропахшем псиной, крестном.

Незнакомца, подкравшегося к ней, Поттер чувствует еще до того, как он представляется. От него несёт безумием за километр (а ещё дорогими духами и кожей). Ярким и захватывающим, не таким, как у Волан­де­мор­та. У воскресшего волшебника безумие явственно отдает больницей и лекарствами, а в голове рисуется картина разговора двух медсестер в одном из коридоров Бедлама:

— Новенький? — интересуется та, что помоложе. — Кто на этот раз? Наполеон, вампир? Или может охотник за нечистью, давненько к нам такие не попадали?

— Темный Лорд, — устало выдыхает вторая. — Четвертый за месяц. Боюсь теперь уж точно не избежать драки в столовой. Снова будут выяснять, кто самый настоящий, и кто первый захватит мир.

Мужчина, тем временем, не спрашивая разрешения, присаживается на соседний стул и долгим цепким взглядом изучает девчонку напротив. Красивые черты лица, белоснежная кожа, вороные локоны, шелковистым водопадом прикрывающие выпирающие ключицы, и жуткие чисто белые глаза. Мужчина уверен, такой девчонке самое место в преступном мире, ей там понравится, а ему нужна королева. В карих глазах огонь разгорается ярче, на радужке отчетливо виднеется восторг и предвкушение.

— Джим Мориарти.

Бархатный голос, так и отдающий грехами, подходит его личному запаху, поэтому Грета уверенно подает ему свою маленькую ладошку. Знакомство предвещает множества веселья и встреч со смертью.

Мориарти (почти) не подводит её ожидания, оказывается гением преступного мира, непозволительно богатым, влиятельным и умным. Он уговаривает (приказывает) Грету оставить волшебный мир, покупает ей дорогую квартиру напротив её любимой кофейни и частенько берет с собой на места преступления. Только вот там смерть уже остывшая, холодная, не приносящая эйфорию и восторг. Но ведьма почти счастлива, а поэтому молчит.

Молчит, пока не появляется он — Себастьян Моран, первоклассный наемный убийца. Себастьян Моран пахнет смертью, живой и властной, порохом и крепким кофе. У Греты ко всем чертям сносит крышу от его присутствия (едва успевает схватиться руками за стол в поисках опоры, от соблазнительно-восхитительного запаха подкашиваются коленки).

Девчонка находит в коллекции книг «Парфюмера» и заставляет официантку зачитывать ей его до дыр, пока бедная молодая девушка не может пересказать его по памяти. Грета почти одержима, подобно Греную мечтает завладеть запахом Морана. Она готова одолжить у ненавистного Снейпа одну из его драгоценных колб и заключить туда свое проклятие.

Поттер не видит, она знает — Себастьян дьявольски красив, порочен и грациозен подобно большой дикой кошке. Его запах преследует её по пятам, куда не заверни (даже в парфюмерном магазине, самые дорогостоящие вонючие духи не способны перекрыть аромат, впитавшийся в каждую клеточку её захудалого тела).

Перейти на страницу:

Похожие книги