Наконец из зала судебных заседаний, толкая перед собой инвалидное кресло, в котором сидел его отец, вышел и сам Зак Харкорт. Элизабет заметила довольную улыбку на его лице. Судя по всему, слушание закончилось в его пользу.
– Зак! – помахала ему рукой Элизабет, и он направился к ней, оставив отца на попечение смуглого мужчины в темном костюме. Очевидно, это был тот самый местный адвокат по имени Луис Монтес.
Подойдя к ней, Зак нежно ее обнял.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он.
– Я хотела быть здесь, рядом с тобой. Хотела поддержать тебя.
– Тебе не обязательно было приезжать в такую даль, – усмехнулся Зак. – Судья удовлетворил наше заявление и назначил местного адвоката здесь, в Мейсоне. Его зовут Морис Уитмен. Он будет попечителем дел, связанных со здоровьем моего отца. Судья Александер дал ему указание начать приготовления к операции.
– Ты даже не представляешь, как я рада, Зак!
– Спасибо, что приехала, Лиз. Это было так любезно с твоей стороны.
После этого Зак познакомил Элизабет с Монтесом, который подкатил к ним кресло с Флетчером Харкортом.
– Пап, ты помнишь мисс Коннерс? Ты встречался с ней, когда она приезжала в «Уиллоу-Глен».
Старик посмотрел на Элизабет и нахмурился:
– Вы приехали сюда, чтобы… взять его на поруки? Может даже, под залог? Уверяю вас, это не поможет. Этот парень вечно попадает в неприятности. Я до смерти устал таскаться из-за него по судам. Может быть, когда-нибудь он научится вести себя по-человечески. Надеюсь, несколько лет в тюрьме научат его уму-разуму.
Зак покраснел:
– Элизабет не надо брать меня на поруки, отец. Во всяком случае, на этот раз. Не забывай, мы с тобой приехали сюда, чтобы уладить другие дела.
На лице Флетчера Харкорта читалась растерянность. Он хотел что-то сказать, но не успел, потому что в этот момент к ним подошел доктор Марвин с приветливой улыбкой:
– Здравствуйте, Элизабет.
– Рада видеть вас, доктор Марвин.
– Я думаю, вы уже все знаете.
– Да, мне сказали. Примите мои поздравления.
Доктор Марвин переключил внимание на Зака.
– Я уже сказал судье Александеру, что, по моему мнению, к операции следует приступить как можно скорее.
Доктор Штайнер предварительно назначил операцию на утро понедельника. Таким образом, у вас будет достаточно времени, чтобы перевезти отца в клинику.
– Операцию будут проводить в медицинском центре Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, – пояснил Зак, повернувшись к Элизабет. – Это самая лучшая клиника в округе. И что немаловажно, она недалеко от моего дома, так что, пока отец будет поправляться после операции, я буду с ним рядом.
– Замечательно, – отозвалась Элизабет, подумав о том, что будет скучать по Заку, когда он вернется в Лос-Анджелес.
Хотя, казалось, он был рад увидеть ее в суде Мейсона, она была не до конца уверена в его искренности. В его поведении она заметила некую отстраненность, которая не предвещала ничего хорошего. Она как будто ощутила сердечный укол. Неужели это начало конца? – с тревогой подумала Элизабет. В следующую секунду она поймала себя на том, что молит Всевышнего, чтобы этот едва заметный холодок оказался лишь плодом ее фантазии.
Они вышли из здания суда. Зак повез отца в геронтологический центр. Элизабет вернулась на работу. Время стремительно приближалось к обеду. Она едва успела закончить беседу с Анджелой Сандини, чьи проблемы с алкоголем и наркотиками привели к тому, что у нее забрали пятерых малолетних детей, когда Терри позвонила ей по интеркому.
– Приехал шериф Морган. Он хочет увидеться с вами, – сообщила секретарша.
Не успела Элизабет встать со стула, как дверь распахнулась, и в кабинет вошел высокий светловолосый шериф.
– Мне нужно поговорить с вами.
Элизабет мгновенно заметила мрачное выражение его лица. Боже, что случилось? Она в недоумении посмотрела на него.
– О господи, шериф, вы нашли тело еще одного ребенка?
– Нет. Мы нашли тело взрослого человека. Его убили относительно недавно.
Глава 33
Сразу же возникли новые вопросы. Дело обернулось совершенно новой стороной, поскольку обнаруженные останки принадлежали человеку, убитому в течение последних пяти лет. Шериф допросил Элизабет, Мигеля, Сэма, Бена и парней из «Тин Вижн». Зак удостоился особо пристального внимания со стороны властей по причине своего криминального прошлого и того факта, что земля принадлежала его семье. Допросили даже Карсона.
– Хотел бы я видеть лицо моего обожаемого братца, – ехидно признался Зак. – Как будто одного тела оказалось недостаточно, теперь их уже два. Какое, однако, многообещающее начало для его политической карьеры!
– Пожалуй, это беспокоит его сейчас больше всего остального.
– Похоже что да. Кстати, это наводит также на некоторые вопросы.
– Какие именно?
– Знал ли Карсон о том, что мы там что-то найдем? Не по этой ли самой причине он так противился осмотру дома?
Элизабет выглянула из окна своей квартиры.
– В такое верится с трудом, – сказала она.
– Согласен, – признался Зак.