Читаем Аромат страсти полностью

Подходили с поздравлениями и другие сотрудники. Контракт еще не был подписан, но никто не сомневался, что «Рис энтерпрайзиз» станет клиентом агентства.

Ной позвонил ей вчера вечером после затянувшегося ужина с Эваном. Тот предложил такие щедрые условия, что они удивили даже пресыщенного деньгами Ноя. Им предстояла еще одна встреча — в присутствии юристов для уточнения деталей, — но Ной был готов подписать контракт.

— Ну, осталось пять минут, — сказала Селия. — Давайте займем свои места и приготовимся показать, на что мы способны.

Все расселись за столом заседаний. Брок улыбнулся Селии, поднял вверх большие пальцы рук и присел рядом с Элли. Джейсон расположился рядом с Эшем, который нахмурился и полез в карман за телефоном.

— Извините меня. — Эш поднялся и отошел в дальний угол зала, чтобы телефонный разговор никто не услышал.

Включилась селекторная связь, и Шелби объявила о приезде Эвана.

— Мне проводить мистера Риса? — спросила она.

— Да, Шелби. Мы ждем его.

За стол вернулся Эш.

— Извините, но я должен уйти, — объявил он. — Не знаю, когда вернусь. Надеюсь, мне хватит нескольких дней.

Повернувшись, он вышел из зала; все изумленно уставились ему вслед. Селия посмотрела на Брока и подняла бровь. Тот пожал плечами и жестом посоветовал не обращать внимания. Что бы там ни произошло с Эшем, этим можно заняться позже. Презентация слишком важна для компании.

Через несколько секунд в зал вошли Шелби и Эван. Селия начала знакомить его с работниками компании.

Рекламная презентация прошла без сучка и задоринки. Все, кто принимал участие в подготовке, сработали безупречно. Во время презентации Брок сидел, откинувшись на спинку стула, с удовлетворенным видом.

К тому моменту, когда презентация закончилась, Селия да и все остальные были убеждены, что Эван подпишет контракт с «Меддокс».

Последний видеоролик закончился, в зале включили освещение.

— Наша рекламная презентация окончена, — сообщила Селия Эвану. — Я надеюсь, нам удалось убедить вас в высоком профессионализме компании «Меддокс комьюникейшнс».

Эван не торопился с ответом. Какое‑то время он изучал Селию, держась за лацканы пиджака, затем кивнул:

— Вы произвели на меня сильное впечатление. У меня один вопрос: как скоро мы начнем совместную работу?


Один из залов бара Розы был заполнен работниками «Меддокса»: шло празднование успешной сделки с «Рис энтерпрайзиз».

Селия радовалась своему достижению, но не могла не волноваться по поводу отношений с Эваном. Прошлый вечер ей удалось провести вдали от него, поскольку она оставила его с Ноем. Женщина постаралась избежать общения с ним и после презентации, когда он выразил желание отметить за обедом ее успех.

Брок наливал шампанское всем, кто хотел произнести тост. Он салютовал Селии бокалом, и раздались приветственные возгласы.

Она улыбалась от удовольствия, но думала о том, что предпочла бы быть сейчас с Эваном. Именно в этом и заключалась большая проблема.

— Для женщины, в честь которой произносит тосты компания «Меддокс», ты выглядишь не слишком счастливой.

Селия повернулась и увидела стоящую рядом с ней Элли. Она попыталась улыбнуться, но лишь вздохнула:

— Очень заметно?

Элли пожала плечами:

— Может, и не очень. Сомневаюсь, что за тобой пристально наблюдают. Но ты кажешься мне… встревоженной.

— У меня проблемы, Элли, — призналась Селия. — Я не знаю, что делать.

Элли обняла ее, утешая:

— Уверена, что все не так плохо.

— У меня роман с Эваном Рисом.

Элли напряглась:

— Ох, тогда, возможно, ты права.

Селия заметила, как Элли покосилась на Брока, который разговаривал с Джейсоном.

— Я не нарочно, — попыталась оправдаться Селия. — Уж мне‑то это известно лучше других. Я скрывала наши отношения ото всех. Меня беспокоит, не видел ли нас кто‑нибудь и не сделал ли неверный вывод. А хуже всего то, что я влюбилась в него.

Элли сочувственно вздохнула и отвела Селию в укромный уголок.

— Ты должна быть честной и открытой. Будешь вести себя иначе — настрадаешься, — искренне посоветовала она.

Элли рассуждала здраво, и Селия задалась вопросом: не судит ли помощница босса по собственному опыту? Неужели у нее тайный роман с Броком? Если вспомнить кое‑какие детали, у них серьезные отношения.

Селия хотела прямо спросить об этом, но решила не расстраивать Элли, тем более если та держит свои отношения в секрете.

Вместо этого она сжала руку Элли:

— Спасибо. Конечно, ты права. Я лишь хотела понять, что делать. Это такая головная боль!

— Сейчас ты должна наслаждаться собственным успехом, — заявила Элли. — Сегодня ты просто обязана блистать. Развлекайся после отличной работы.

— Ладно, ладно, мамочка, — поддразнила ее Селия. — Если позволишь, я еще выпью.

Элли улыбнулась, и женщины отправились в бар за очередной порцией напитков. В честь Селии произнесли еще несколько тостов, сопровождавшихся аплодисментами и громкими поздравлениями. Элли оказалась права. Эта ночь принадлежит Селии, и черта с два она упустит возможность повеселиться.


Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы