Она осторожно подходит к пакету и чуть-чуть трогает его, потом задумывается.
- Кого ты охмурил?
- Помнишь Галю, которая вскрыла диски.
- Эту девочку с белокурыми кудряшками, помню.
- Я все испытал на ней.
- Так. Напиши полностью отчет обо всем, что произошло.
- А как быть с розой?
- Сдай ее в первый отдел.
Нас взбудоражили женские крики. Варя и я бросились в коридор, за железной дверью первого отдела стоял вой, визг и кто орал благим матом. Мы долго стучали, колотили в стены, ломали окошко, но никакими силами не смогли ничего сделать. Пришел Петр Алексеевич и тоже долго уговаривал открыть двери. Только через три часа щелкнули запоры, две истерзанные женщины и сам начальник вывались в коридор.
- Товарищ генерал..., - лепетал начальник первого отдела, - не знаю что нашло...
- Зато я знаю, - свирепо наступала на него Варя. - Кто тебе позволил вскрывать пакет с розой?
- Так не я. Инна вон. Прежде чем закрыть все в сейф, вскрыла пакет.
Инна плачет на полу.
- Он не помещался, там же много бюксов и пробирок, я хотела уложить розу компактно.
- Уложила называется, - сердится Петр Алексеевич, - Варвара обо всем, что произошло докладную мне на стол.
- Ну и натворил же ты дел, - бросает мне Варвара.
Аня опять снимает допрос.
- Что ты еще выкинул?
- Нашел сексуальные компоненты.
- И подкинул их бедным женщинам в первом отделе?
- Сами вскрыли пакет.
- Для кого ты готовил эту розу?
- Для тебя.
- Со мной бы мог и договориться так.
В кабинете генерала Варвара и я. Петр Алексеевич прихлопнул наши рапорта и докладные ладонью.
- Варвара, а здорово все таки получилось.
- Чего здоровей. Если бы начальнику первого отдела было двадцать лет, а здесь то все шестьдесят. Как старик вытерпел двух таких фурий?
- Ладно, это дело закрыть. Все считать, как вынужденным экспериментом. Оформить актом исследования.
- Есть.
- Хочу вас обрадовать. Нам присылают новый прибор для исследования ароматов.
- Опять заграничный?
- Нет, наш, специальный заказ. Сергей Михайлович, быстрей его освойте и мы ждем от вас новый компонент, с новыми свойствами. А тебе, Варвара, пора приступать к операциям. Эти новые вещества надо уже опробовать на наших противниках.
- Я готова.
Она выпрямилась, а глаза загорелись, сразу напомнила мне ту Варю, которая таскалась со мной по стране и морю в поисках дискет...
Галя сама позвонила по телефону и напросилась ко мне домой.
Сначала мне не везло. Мои глупые крыски, надышавшись аромата, продолжали вести себя, как будто ничего и не жрали. Аня утверждала, что этот препарат должен повлиять на психику даже слона. Я понимал, что нужны какие то другие методы изучения, но пока ничего не находил. Варя все понимала и однажды...
- Вы, Сергей Михайлович?
Передо мной стоял молодой крепкий парень.
- Я.
- Я из отдела кадров, прислан к вам для проведения исследований...
- Как это? Работать со мной?
- Ну да. Мне так объяснили, что вы будете проводить все ваши эксперименты на мне.
- А... Теперь понятно.
- Это не опасно?
- Нет. Будете вдыхать предлагаемые ароматы и рассказывать нам, что вы при этом чувствуете.
- И всего то?
- Всего.
- Вот мои документы, направление.
- Юрий Иванович... Так что же, Юрий Иванович, может и начнем.
- Прямо сейчас.
- Чего тянуть то. Давайте работать прямо сейчас.
Парень мнется. Потом соглашается.
- Что же, начнем.
Я одел маску, накапал злосчастного препарата в бюкс и попросил подышать Юрия Ивановича.
Ничего.
- Вы чего-нибудь чувствуете?
- Нет
Проходит пять минут.
- Чего-нибудь чувствуете?
- Нет.
Но тут я заметил, как на лице его перемещается гамма чувств, переходя в маску страха.
- Что с вами?
- Я... боюсь...
Может с ним по другому? Если это проявление страха, то необходимы команды.
- На колени, - тихо приказываю ему.
Юрий Иванович послушно встает на колени и понурив голову смотрит в пол. Наконец то, это аромат толи страха, толи подавления воли. Попробую допросить его.
- Где вы работали, до поступления к нам?
- В военном училище. Был воспитателем.
- Вас уволили?
- Нет, перевели сюда.
- За что?
- Начальник училища, генерал- лейтенант Артемов, умышленно, а может быть и нет, высказался в кругу офицеров, что я являюсь секретным сотрудником. После этого мне все объявили бойкот. Я и попросил перевода.
- Вы давно завербованы в КГБ?
- Четыре года назад.
- Когда сюда брали, перед вами ставилась задача следить за сотрудниками лаборатории?
- Да.
- Что еще говорили, когда направляли сюда?
- Когда здесь освоюсь, меня должны отправить на операцию, где будут применять специальные ароматы.
- Стой так. Никуда не уходи.
Варя сидела в кабинете и проверяла какие то бумаги.
- Тебе что, Сережа?
- Я нашел, что делает этот аромат?
- Ну и что?
- Я только что расколол нового сотрудника нашей лаборатории. Он мне выложил все о прошедшей работе и рассказал о настоящей. Оказывается, это сексот. Он должен был следить за нами.
Она подскочила.
- Где он?
- В моей комнате.
- Сиди здесь, никуда не уходи...
- Только не сюсюкай его, он подчиняется только приказам.