Тем временем тучи продолжали сгущаться, и вскоре на небе не осталось ни одного голубого просвета. Понимая, что Андреа уже начинает кое о чем догадываться, Мэдисон постарался приободрить ее улыбкой. Ручей, превратившийся в полноводный поток, должен был сразу навести его на мысль: там, наверху, в горах, наверняка хлещет дождь. Скоро он придет сюда. Впрочем, теперь, когда до площадки осталось совсем немного, поворачивать назад уже не было смысла.
Наконец они поднялись выше той линии, где росли деревья, и остановились на скалистом плато, с которого открывался восхитительный вид. У Андреа от восторга захватило дух. Абсолютная, совершенная и даже какая-то неземная красота островерхих скал и ущелья внизу завораживала, не давая оторвать от нее взгляда.
— Ощущение такое, словно стоишь на вершине мира, — прошептала она.
Мэдисон спешился, а затем подошел к Андреа, чтобы помочь ей слезть с лошади; при этом он чуть дольше, чем было необходимо, задержал ее в своих объятиях. Его ладонь, словно невзначай, скользнула от талии к ее бедру, и вдруг словно оковы спали с нее. Все сомнения вмиг исчезли: страсть, горевшая в его глазах, воспламенила и ее.
— Мэдисон, спасибо за то, что привели меня на это волшебное место, — шепотом проговорила она.
— Волшебным оно стало с тех пор, как вы здесь.
Андреа колебалась не более секунды; затем она подошла к нему вплотную, и он, сомкнув объятия, стал жадно целовать ее в подставленные губы. Андреа, прижималась к нему всем телом и чувствовала, как растет его желание, а бугор на брюках твердеет.
Вдали раздался раскат грома, и Мэдисон со стоном отпустил ее. В тот же миг в глазах его Андреа увидела тревогу, и ее охватило предчувствие беды.
— Нам надо ехать. Ну же, давайте быстрей!
Андреа удивил его грубый тон.
— Но что случилось? — спросила она, еще не до конца придя в себя после поцелуя.
— Смотрите. — Мэдисон взял ее за плечи и повернул лицом к северу. На горизонте серая масса туч стала почти черной, над дальними вершинами сердито рокотал гром. — Похоже, нас ожидает нечто посерьезнее весеннего дождичка. — Подсадив Андреа на лошадь, он пояснил: — Нам надо как можно скорее добраться до моста: из-за ливня в горах вода может подняться так высоко, что перейти по нему мы не сможем.
Затем он вскочил на коня, и они поспешили вниз. В глубине души Макки ругал себя на чем свет стоит за то, что не удосужился узнать прогноз поточнее, прежде чем отправляться с Андреа в горы. Как они ни спешили, тучи двигались быстрее. Если им не удастся пересечь мост до того, как он уйдет под воду, ночевать придется в лесу.
Напуганная яростью ветра, Андреа схватилась за гриву лошади; у нее было такое чувство, что еще немного, и ее сдует.
— Это похоже на торнадо. Мы успеем добраться до ранчо прежде, чем нас унесет?
— Будем стараться изо всех сил.
Оставалось полагаться лишь на то, что умные животные не споткнутся, спускаясь с горы.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Абигейл, — пробормотала она, склонившись к уху лошади, и мысленно порадовалась за Кристофера, которому, к счастью, ничто не угрожало.
Совсем недавно Андреа была на вершине блаженства, а сейчас сердце ее отчаянно колотилось от страха; даже в стуке копыт ей слышалась тревога: перед стихией все они — и животные, и люди — были равны.
Андреа поравнялась с Макки возле моста как раз в тот момент, как его конь тревожно заржал, остановленный резким движением седока. Мост уже скрылся под потоком ревущей воды, и путь назад оказался отрезан. Но ее провожатый должен знать, как быть.
Встретив взгляд Андреа, Мэдисон покачал головой и крикнул, пытаясь заглушить гул превратившегося в бурную реку ручья:
— Слишком поздно!
— Есть ли другой мост? — Ее голос дрогнул.
— Да, но он в пяти милях отсюда.
Макки огляделся, словно пытался придумать иной выход из ситуации, но положение, в котором они находились, казалось безвыходным. Все, что он мог сделать, — это попробовать найти укрытие в помещении пожарной вышки, расположенной на вершине горы, но для того чтобы добраться туда, надо было двигаться навстречу буре, в самый ее эпицентр. Словно в подтверждение его сомнений, небо осветила вспышка молнии, и следом раздался оглушительный удар грома.
— В лесу есть дорога, она ведет к пожарной вышке, — крикнул Мэдисон, разворачивая коня. — Нам надо попытаться доехать до нее.
Андреа понимала, что должна двигаться и перебороть страх, если хочет уцелеть. Жаль, что они с Мэдисоном не могут ехать на одном коне: прижавшись к нему, ощущая спиной его крепкую грудь, она чувствовала бы себя гораздо увереннее.
За мгновение до того, как первые капли упали ей на лицо, Андреа услышала шум листвы над головой. Ливень пошел стеной, ледяной ветер засвистел в ушах, и тут же стало очень холодно. Сжимая поводья окоченевшими пальцами, она гнала лошадь вперед. Ветки хлестали ее по лицу, ветер пронизывал до костей, но она старалась думать лишь о том, что скоро окажется в тепле и безопасности. Пожарная вышка стала для нее тем же, чем был маяк для корабля в бушующем море.