К счастью, она привыкла к шуткам Рика, как, впрочем, и к разнице во времени, поэтому ему не удастся ее спровоцировать.
— Спокойной ночи, Рик.
— Сладких снов, — ухмыльнулся он, провожая Стеллу взглядом.
Остались только он, звезды и бескрайний океан. Но даже они не могли отвлечь его мысли от грязной книжонки, спрятанной в каюте.
Рик подождал пять минут и тоже спустился на нижнюю палубу.
Шесть часов спустя Рик дочитал роман и понял, что прежним он уже никогда не будет. Диана оказалась права. Это было откровение.
Две вещи стали ему ясны, как дважды два. Во-первых, Дейл был самым настоящим идиотом. Черт, если бы у него была женщина, которая писала такие любовные сцены, он не выпустил бы ее из своей постели, не говоря уже о своей жизни.
Второе открытие было более пугающим. Стелла написала роман о нем. Васко Рамирез — это он.
Глава 5
Леди Мэри еле сдержала стон, когда капитан Рамирез встал в жестяной ванне с грацией породистого жеребца. Вода стекала по его телу, отражая свет одинокой лампы, оставлявший кое-что для фантазии.
В горле ее пересохло, а сердце бешено забилось в груди.
Она не должна была здесь находиться.
Она не должна была шпионить за обнаженным мужчиной, который понятия не имел, что за ним подглядывают.
Но Мэри не могла отвести взгляд.
В последний раз плоть так завораживала ее в конюшне лорда Ладбрука. Она раздула ноздри, вспомнив, как мчалась без седла на арабском скакуне, сжимая бедрами его мощные бока.
К разочарованию своей тетушки.
Только Господу Богу известно, чем та сейчас занимается. Знай ее тетушка, что делает в этот момент ее племянница, уже приложилась бы к нюхательной соли.
Но, увы, Мэри не могла не смотреть на этого мужнину. От его тела шел пар, пока он стоял в ванне. Она задержала дыхание, переведя взгляд на его широкие плечи, наполовину скрытые мокрыми длинными волосами. С волос медленно стекала вода, и Мэри проследила за одним из ручейков, бежавших по спине к упругим, идеально очерченным ягодицам.
Небольшой изъян на левой ягодице привлек ее внимание. В самом центре виднелось большое родимое пятно. Как завороженная, Мэри любовалась им, открыв рот. Оно было таким ровным, как будто одна из многочисленных любовниц пирата, в наличии которых она не сомневалась, поставила свое клеймо.
Щеки Мэри залил румянец, а дыхание стало частым и глубоким.
Только она подумала, что он окаменел, как Васко повернулся, чтобы открыть ей вид с другой стороны. Ее взгляд скользнул по его бицепсу вниз, к мужественному бедру. От него исходила необузданная мужская сила.
И потом ее взгляд скользнул на…
Мэри сглотнула. Обнаженного мужчину она видела только на картинках в книгах по анатомии, листая их в библиотеке дядюшки. Но тогда ей было пятнадцать лет, и она еще не могла оценить всю прелесть увиденного. Мужское достоинство во всей своей красе было зрелищем, на которое стоило посмотреть.
Мэри ощутила странное чувство, зарождающееся где-то внутри.