Читаем Ароматы нашей любви (СИ) полностью

— Уберто, почему наши будущие родственники стоят у порога? — приблизившись к влюблённым, Леонардо недовольно посмотрел на сына.

— Не включай строго отца. Мы только приехали, — вступился Витторио и пожал руку старому другу. — Да и дети были заняты поиском серёжки…

— Какой? — не понимая, переспросила Вирджиния.

— Той, что все влюблённые пары ищут в машине, — выдала Беатрис и поджала губы, чтобы не засмеяться.

Но в следующий момент вся компания, кроме рыженькой, разразилась громким смехом.

— Раз все собрались, предлагаю пройти в дом, — протараторила она, чувствуя, как щёки покалывают от прилива крови.

Расположившись в гостиной, мужчины налили по стакану лимончеллы и стали обсуждать работу. Переглянувшись, женская половина подняла бокалы с вином, сопроводив дружным звоном.

— Хвастайся! — громко проговорила мама бестии.

— Чем? — повернув голову в её сторону, спросила девушка.

— Кольцом! — расхохоталась Вирджиния.

Ударив ладошкой себя по лбу, Эльда с гордостью и улыбкой на лице протянула свою руку.

— Ой! — прикрыв рот в изумлении, Беатрис переглянулась с мамой Уберто. — Что это, милая?

Оттолкнувшись от спинки дивана, мама Уберто глянула на безымянный пальчик девушки. Женщина прикусила нижнюю губу и покрутила головой.

— Кольцо, — она пожала плечами, сделав глоток тёмно-бордовой жидкости. — Из фольги… — скрыв улыбку за бокалом, Вирджиния посмотрела на мужа.

— Весь в меня, сынок! — хохотнул Леонардо и похлопал его по спине.

Ошарашенно глянув на любимого, рыженькая указала на имитацию.

— Точно, Уберто… Кольцо, — прошептала она

— Сейчас, бестия, — резко поставив стакан на журнальный столик, мужчина ринулся в спальню. Он открыл ящик комода и, побросав носки на пол, достал бархатную коробочку. — Вот! — выкрикнул Уберто, спускаясь по ступенькам с поднятой над головой рукой.

Приблизившись к любимой, он открыл коробочку. Сняв фольгированную имитацию, мужчина достал кольцо и надел его на пальчик Эльды.

— Какое оно красивое! — немигающим взглядом девушка рассматривала украшение.

Оно было выполнено в виде веточки с узкими листочками, которые украшали мелкие драгоценные камушки. А чуть ниже, в центре, сверкал большой бриллиант.

— Вот… — выдохнув от восхищения, произнесла рыженькая и повернулась к женщинам, демонстрируя помолвочное кольцо.

Обняв мужчину одной рукой, она повернула голову и поцеловала его в губы.

— Кстати, а почему это я весь в тебя? — вдруг поинтересовался Уберто, вспомнив слова отца.

— Просто, когда я делал предложение твоей маме, у меня не было возможности купить кольцо. И я состряпал его из проволоки, — Леонардо посмотрел на свою жену и улыбнулся.

— Подождите… — рыженькая нахмурила брови, переведя взгляд на Вирджинию. — Это его мне подарил Уберто, уходя в армию?

— Именно. Уж не знаю почему, но это кольцо понравилось моему мальчику. Вот он и попросил его для одной «хорошей и очень красивой девушки», — процитировала женщина слова сына.

— Так оно ж до сих пор хранится в её комнате! — радостно хлопнула в ладоши Беатрис.

— Мама… — закатила глаза Эльда.

— Что? Я не думала, что это большой секрет, — женщина пожала плечами и, поднеся бокал к губам, сделала несколько больших глотков.

Раздавшийся звонок в дверь, заставил родителей переглянуться.

— Вы ещё кого-то ждёте? — задал вопрос Витторио.

— Нет, это доставка, — пояснил Уберто и, поцеловав любимую в щёку, направился к двери.

Влюблённые до самой ночи сидели с родителями, отмечая важное событие. Проводив их, мужчина с девушкой плюхнулись на диван, откинувшись на спинку, и вытянули ноги.

— До сих пор не могу поверить, — хихикнула рыженькая, рассматривая кольцо на пальце.

— Тебя ущипнуть? — ухмыльнулся Уберто и повернул голову в её сторону.

— Нет, — язвительно произнесла Эльда.

Сев перед ней на колени, мужчина положил ладони бестии на бёдра. Медленно ведя ими вверх, он забрался под платье, наблюдая, как меняется её выражение лица.

— Ты, кажется, серёжку так и не нашла… — Уберто пристально смотрел на любимую, широко улыбаясь.

— Вообще-то я её в машине искала… — повела она плечом.

— Намёк понял, — перекинув девушку через плечо, мужчина поднялся на ноги и быстрым шагом направился на улицу.

— Уберто! Ты с ума сошёл? Поставь меня на место! — Эльда заливалась громким смехом, извиваясь всем телом.

Приблизившись к автомобилю, мужчина открыл заднюю дверь и скинул свою ношу на сидение. Он забрался следом и подмял рыженькую под себя.

— Я потеряла серёжку в другом месте, — хмыкнула бестия, тыча пальчиком на место водителя.

— Ничего страшного, там мы тоже поищем… Потом… — Уберто провёл кончиком языка по её ушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги