Читаем Ароматы нашей любви (СИ) полностью

— Отдай её мне! — прошипела она сквозь зубы.

— Да ладно? Не может быть! — восторженно прикрикнул Уберто.

— Чего не может быть? — одновременно повернув головы, друзья заметили Энрике, шагающего им навстречу.

Округлив глаза, Альба почувствовала, как паника охватила всё тело. Быстро захлопнув коробочку, Уберто спрятал её под рукав пиджака и широко улыбнулся.

— Э-э-э… — замямлил он. — Не может быть что такая красота досталась моему лучшему другу!

Развернувшись к девушке, мужчина обнял её, закрывая собой. В этот момент он додумался просунуть руку под платье и спрятать коробочку под корсетом.

— Ты что творишь? — процедила Альба сквозь зубы.

— Молчи, мелкая, — шикнул на неё Уберто. — Энрике, тебе вообще нельзя видеть невесту до церемонии! — повернув голову, обратился он к другу. — Давай, иди отсюда.

— Да что за бред? — возмутиться Энрике и развёл руки в стороны.

— Свали, я тебе говорю! — выпалил мужчина. — Таковы традиции.

Закатив глаза, Энрике шумно вдохнул и, пробубнив себе что-то под нос, пошёл на задний двор.

Оттолкнув друга двумя ладонями, девушка только открыла рот, чтобы отчитать его, как в это время к ним подошёл Карлос.

— Ты готова? — поинтересовался он у дочери, но не дожидаясь ответа, обратился к Уберто: — А ты чего тут забыл? Церемония вот-вот начнётся.

Испепеляя друга взглядом, брюнетка наблюдала, как он помахал рукой и мигом вышел из дома. Она прикрыла глаза ладонью и покрутила головой. Альба сделала шаг в сторону лестницы, чтобы подняться в комнату и вытащить коробочку, но в этот момент отец схватил её и, сунув в руку букет, повёл к выходу из дома.

— Нет времени прихорашиваться, дорогая. Ты у меня и так красавица, — подмигнул Карлос дочери.

Предлагаем к вашему прослушиванию Loi — Blinding Lights.

Медленно ступая по дорожке к алтарю, девушка ощущала дрожь во всём теле. Она видела счастливое лицо любимого, который ожидал её у алтаря и улыбалась ему в ответ.

Энрике не мог оторвать взгляд от своей невесты. Взяв Альбу за руки, он осознавал, насколько она была красива в длинном белом платье, с ажурной вышивкой. Мужчина настолько был погружён в мысли о своей любимой, что совсем не слышал речь священника. Вернуться в реальность его заставила необходимость сказать речь. Поднеся кулак ко рту, он откашлялся.

— Апельсинка! В мире не существует слов, которые могут передать всю мою благодарность и любовь, которые я испытываю к тебе. За всё время нашего знакомства, ты доказала мне, что ты моя настоящая половинка, моя крепость и опора, настоящая женщина моей жизни. Я обещаю быть рядом с тобой всегда: когда солнечные лучи освещают нашу жизнь и когда тучи нависают над нами. Я люблю тебя больше всего на свете, и буду делать всё, чтобы твоя улыбка никогда не исчезала с лица, — взяв обручальное кольцо, Энрике одел его любимой на пальчик. Аккуратно смахнув слезу с уголка глаза, Альба сделала глубокий вдох.

— Энрике! Я счастлива, что в тот день, когда я тебя увидела впервые, Док не смог приехать к вам. Каждый день мы доказывали друг другу, что наша любовь становится только сильнее со временем. Этот день — наша лучшая награда за взаимную любовь. Я обещаю быть для тебя опорой и поддержкой на все времена. А ещё согласна извлекать пули из твоих парней, но лучше больше такое не повторять. Я безумно сильно тебя люблю и всегда буду рядом, — дрожащей рукой девушка одела кольцо, боясь, что оно упадёт и укатится.

Мужчина наклонился вперёд, чтобы вовлечь жену в страстный поцелуй, но она его прервала, чуть отстранившись:

— Подожди… У меня для тебя подарок…

— Это не может подождать?.. — взволновано поинтересовался Энрике.

— Нет, — покрутила брюнетка головой. — Нужно сейчас, — посмотрев за спину своего мужа, девушка свела брови у переносицы и буркнула на Уберто: — Ну, что, конспиратор, иди доставай!

Все присутствующие в недоумении смотрели на друга жениха, который вышел из ряда свидетелей и, подойдя к невесте, стал дёргать корсет платья. Альба старалась улыбаться, смотря на Энрике, но резкие движения Уберто начинали её злить.

— Да что ты там копаешься! — зашипела она на него, кинув гневный взгляд через плечо.

— Да я не могу вытащить её, Аль! — возмутился Уберто.

По двору прошёл гул. Были слышны перешёптывания некоторых гостей, обсуждающих стоящих у алтаря жениха с невестой и свидетеля, который что-то искал в платье за спиной девушки.

Энрике переводил пристальный взгляд то на друга, то на свою жену, вообще не понимая происходящего. Прямо на его глазах Уберто лез в платье Альбы и копошился там.

— Ты не могла бы встать ко мне лицом, как тогда? — спросил Уберто, шумно выдохнув.

— Да я тебя сейчас ударю! — возмутилась девушка. — Энрике, отпусти мои руки я на минуточку… — мило улыбнувшись, она повернулась лицом к другу и заметила Эльду.

Взметнув брови вверх, рыженькая смотрела на неё и Уберто, время от времени поджимая губы. Пихнув мужчину, брюнетка кивнула в сторону подруги.

— Эльда, это не то, что ты думаешь… — одновременно проговорили Альба с Уберто.

— Я ещё ничего не подумала, но хорошо, что предупредили… — ответила бестия.

Перейти на страницу:

Похожие книги