Читаем Арсанты 2. Линии судьбы полностью

– Но, сэр! Мистер Пирсон! – Возбужденно произнес Грант. – Вы знаете как я предан нашему делу, но позвольте не согласиться с вами! Мы взяли штурмом Лунный город, перебили всю охрану Смита, завладели древними артефактами и смогли перехитрить самого Дитмара Фогеля – и всё это за одну неделю! Я вижу, что мы сейчас сильны как никогда и наша техническая мощь существенно превосходит недостаток численности. И потом не забывайте о внезапности! Именно благодаря ей мы смогли реализовать наше преимущество. Если сейчас взять паузу на подготовку, то Смит попросту ускользнет и окажется вне нашей зоны досягаемости!

– Тут ты, пожалуй, прав… – задумчиво кивнул головой Пирсон. – Одно дело воевать в безлюдной пустыне на чужой земле и совсем другое пытаться достать его в Америке…



Кайл отрешённо посмотрел на контейнера с артефактами, сложенные у дальней стены трейлера. Находясь внутри передвижной лаборатории доктора Краун, он не имел возможности видеть проносившиеся за окном песчаные пейзажи аравийского полуострова. Он сознавал, что сейчас они действуют в спешке, во многом полагаясь на интуицию и чутьё, но пока удача была к ним благосклонна. С другой стороны в словах Оливера был резон и соблазн разом поставить точку в войне со Смитом был очень велик.



– А ты что думаешь, Ева? – обратился Кайл к провидице. – Если мы сейчас сумеем оперативно собрать все свои силы здесь, в одной точке – что нас ожидает?



Взгляды обоих мужчин настороженно замерли на лице Евы, пытаясь уловить какие-то признаки дальнейшей судьбы. Девушка прикрыла глаза и медленно раскачиваясь на месте тихо произнесла:

– Я вижу много людей, стоящих друг перед другом… Нас ждет великая битва, но исход её определит человек с кровью бога…

– Великая! – тут же вскричал Грант, вскакивая со своего места и нетерпеливо потирая руки. Доктор Краун хотела добавить еще что-то, но шеф службы безопасности её уже не слушал. Сев прямо напротив Кайла, он возбужденно произнес: – Великая битва, мистер Пирсон! Я очень прошу вас разрешить мне прямо сейчас приступить к подготовке операции против Смита. За сутки мы доберемся до места, а я тем временем успею перебросить сюда все наши силы! Мы привезем сюда всё – всех людей, все оставшиеся спидеры, все элементы роя до последнего дрона. Мы ударим по ним залпом сразу из всех орудий и вы только представьте каким сокрушительным будет наш триумф! После этого уже ничто не помешает нам на полную мощность развернуть Тиберион и тогда… – Грант мечтательно посмотрел на своих товарищей, – …тогда мир изменится! Раз и навсегда!

– Триумф, говоришь? – Кайл словно попробовал на вкус это слово. – Триумф – это безусловно хорошо.



Пирсон еще раз внимательно посмотрел на контейнер с коконом. Поспешность с которой разворачивались события смущала его, но горячая речь помощника уже произвела свой эффект.

– Ладно, Оливер. Действуй! Давай проведем такую битву, чтобы потомки арсантов слагали о ней легенды.


* * *

Медленно шагая по коридорам Лунного города, Дитмар Фогель пытался осознать события произошедшие на базе за несколько часов до его прибытия. Под ногами хрустели осколки разбитых стекол и бетонная крошка, а в воздухе стоял неприятный запах гари. Медленно пробираясь в кромешной тьме сильно поредевший отряд ордена Возрождения повсюду видел следы разрухи и полного опустошения. Большинство коридоров стали недоступными по причине бетонных завалов, перегораживавших им путь.



Впереди послышалась короткая отрывистая команда и почти сразу что-то громко бабахнуло. Эхо разнесло по узкому коридору отзвуки взрыва динамитной шашки и где-то рухнуло очередное бетонное перекрытие. В воздух взметнулись клубы белой пыли и с потолка на отряд посыпались куски штукатурки. Фогель яростно ринулся вперед и схватил за грудки одного из солдат:

– Ты что делаешь, паршивец? – сердито прорычал он, глядя прямо в глаза своего бойца. – Ты что думаешь мне нужна кучка гранитного щебня?!

– Но, мой фюрер… – пролепетал солдат, поглядывая то на главаря Пятого Рейха, то на своего командира. – Я всего лишь расчищаю проход, чтобы мы могли попасть во внутренние помещения!

– Нет здесь никаких внутренних помещений, – с тоской констатировал Отто Нойманн, приближаясь к Фогелю и аккуратно вклиниваясь во внезапно вспыхнувший конфликт. – Здесь повсюду лишь одни горы пепла, руины и трупы заключенных…



Дитмар медленно разжал кулаки, выпуская из рук лацканы черной униформы своего солдата. Он и сам понимал, что напрасно сорвался не в силах сдерживать нахлынувшее на него разочарование. Разруха, царившая на верхних этажах базы больно отражала пустоту внутри души самого Фогеля. Теперь ему было очевидно, что Пирсон не просто так уступил ему базу – сейчас она была абсолютно бесполезна.


* * *

Солнце уже приближалось к полудню, когда спереди медленно плетущегося каравана послышались радостные крики. Детектив Стоун прислушался, однако не смог различить ни одного слова. На всякий случай он поправил короткие ножны, висевшие на поясе, и пригнувшись в сторону спросил:

– Мороний, вы понимаете о чем они говорят?

Перейти на страницу:

Похожие книги