Читаем Арсанты 2. Линии судьбы полностью

– В распоряжении Смита находится хорошо вооруженный гарнизон военной базы Садамият-Аль-Тартар, дислоцированный всего в десятке километров отсюда, вблизи города Самарра. Мы выступим на рассвете и разместимся вот здесь, – шеф службы безопасности указал рукой на место на карте. – Слева и справа от нас расположены высокие холмы, местные называют их “тэлли”, поэтому большую часть нашей армии не будет видно до последнего момента. Спидеры атакуют отсюда и затем перенесут свой удар от флангов в направлении центра. Сам Смит скорее всего будет тут, – Грант вновь ткнул остро заточенным карандашом в лист бумаги. – Мы с мистером Пирсоном позаботимся о том, чтобы заранее выманить его из дворца.

– Сколько времени займет операция? – поинтересовался стоявший чуть в стороне Кайл.

– Сэр, по нашим оценкам с учетом ударной мощи эскадрона спидеров, мы уложимся минут за сорок. Это будет красивая и молниеносная операция, достойная легенды.

– Хорошо.



Кайл хотел спросить что-то еще, но его внимание отвлек один из помощников Гранта, который подошел к нему и что-то шепнул на ухо своему начальнику. Лицо Оливера слегка помрачнело и он жестом отпустил своих командиров.

– Что-то стряслось? – поинтересовался глава корпорации.

– Да, что-то странное, – командующий войсками Атлантиса вновь поморщился. – Дело в том, что мы сейчас проверяем работоспособность роя и еще днем выпустили несколько зондов, чтобы составить подробную карту местности. Так вот рою удалось засечь старых знакомых в нескольких километрах отсюда.

– В каком смысле?

– Рой убежден, что видел Морония и Хельгу. Правда, я не понимаю как такое возможно…

– А Стоуна?

– Нет, сэр, его следов обнаружено не было. Да, и честно говоря мы же уничтожили его еще в Лунном городе.

– Не мы, а лично ты, Оливер! – вспылил Пирсон, недовольный воспоминанием. – Он был одним из нас, а ты разорвал его голову в клочья! Наказать бы тебя хорошенько за такое самоуправство.

– Сэр, после боя я разберусь со старикашкой и немкой. Я обещаю, что мы поймаем этих беглецов и непременно выясним у них как им удалось выбраться из подземелья. Сейчас я бы не хотел распылять силы и отвлекаться на мелочи…

– Ну, будь по твоему…



Пирсон махнул рукой на прощание и вышел из палатки. Он хотел еще раз всё проверить лично, да и телефонный разговор со Смитом ему предстояло отрепетировать.


* * *

Джек мучительно переживал эту ночь. Разочарования словно злой рок преследовали его последнее время. Он жестоко обманулся в своих надеждах на встречу с сенатором, попал в плен к Смиту, передал флешку не тому человеку, да еще и узнал, что его собственный отец был предателем.



Смит сказал ему, что отец долгие годы работал на Стражей, будучи внедренным в корпорацию Атлантис. Получалось, что давняя история с неудачным побегом его родителей, в результате которой отец погиб, а мать попала в плен, была ничем иным как следствием его же собственных решений.



– Не нравятся ответы – не задавай вопросы, – так сказал ему Смит на прощание.



Джек запутался. Он понимал, что предал Пирсона передав в руки его врага ценную информацию, но оказывается он всего лишь прошел по следу своего отца. Стоун-старший уже предавал корпорацию и вероятнее всего Кайл хорошо знал об этом. Знал и всё равно помогал ему найти маму. На душе от этих мыслей было муторно. Мороний как-то сказал ему что на иврите его фамилия означает “сын своего отца”. Да, уж – нечего сказать, Джек и впрямь был предателем и познакомившись с мерзким Смитом, понимал что явно сделал ошибку и выбрал не ту сторону.


* * *

Час за часом проходили в тяжких раздумьях, пока за окном не показалась первая полоска светлеющего неба. Сенатор вошел в комнату как-то незаметно и на этот раз его сопровождал невысокий крепыш в сером костюме. Взглянув на огромные кулаки с темными коростами на костяшках пальцев, Джек подумал что, наверное, это тот самый боксер, что избивал его в подвале еще при их самой первой встрече со Смитом.

– Доброе утро, мистер Стоун, – спокойно произнес сенатор и подойдя к окну, широко распахнул шторы. В его словах не было ни малейшего намека на доброту.

– Снова пришли рассказывать мне гадости о родителях? – поинтересовался детектив.

– О, вовсе нет. Я пришел поблагодарить тебя за роскошный подарок. Мои сотрудники изучили переданную тобой флешку и нашли на ней массу интересного.

– Я не передавал её вам!

– Разве? А тогда с какой целью ты сам явился ко мне и попросил о встрече? Бросьте, мистер Стоун – это была прекрасная работа вполне в духе вашего отца и я представляю что вам пришлось немало потрудиться, чтобы выполнить её. – Он сделал приглашающий жест рукой. – Подойдите-ка сюда, Джек. Я хочу чтобы вы имели возможность сами наблюдать за происходящим. Риччи, помоги ему.



Боксер грубо толкнул Стоуна в спину и от сильного толчка Джек чуть не потерял равновесие. Про себя отметив, что со здоровяком надо быть настороже, детектив сделал несколько шагов в сторону утреннего окна. Из этой комнаты дворца вид открывался на пустыню и холмы вдали.

Перейти на страницу:

Похожие книги