Читаем Арсанты. Дети богов полностью

– Я извиняюсь за вопрос, но получается что вы подвергаете своих испытуемых пыткам, устраивая для них глубокие нервные потрясения? И всё это только чтобы что-то там пробудить?!

– Я и сама прошла через это, Джек, – со вздохом ответила доктор Краун. – Не судите нас слишком строго.

– Это же не гуманно!

– Да, офицер. Но вслушайтесь в то, что вы сейчас сказали. Не гуманно буквально означает «не для людей». А мы – арсанты, Джек, потомки богов. Проходить испытания – для нас это нормально.

Стоун замолчал, потрясенный услышанным. Это напоминало ему сюжет из кинофильма «Звездные войны», где одаренных называли джедаями, а природу их дара объясняли особыми митохондриями в крови. Ему вспомнилось как Энакин Скайуокер из прекрасного доброго мальчика превратился в черного лорда Дарта Вейдера, и произошло это именно из-за подобных испытаний, которым его подвергал главный злодей. Но то было кино, можно сказать сказка, а здесь Ева говорила о вполне реальной работе по пробуждению одаренности у подростков. И она искренне считала свою работу научной?! Нет, он отказывался в это верить.

– Так через что вы там прошли? – поинтересовался Кайл, приблизившись к ним.

– Да так, пустая болтовня, мистер Пирсон. Джек интересовался моим самочувствием, – почему-то ушла от ответа Ева.

– Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете, потому что то, что мы с Моронием выяснили – просто потрясающе!

– И что же это? – спросила Ева, желая поскорее сменить тему разговора.

– Дело в том, что здесь судя по всему проложено две полноценные ветки метро, которые соединяют между собой различные участки базы. Насколько я понимаю, в этом парадоксальном заброшенном мире, метрополитен продолжает действовать в абсолютно автономном режиме.

– А что здесь такого? – Мороний бесцеремонно встрял в разговор. – Вы разве не в курсе того, что берлинский метрополитен работал даже во время второй мировой войны, не останавливаясь ни на минуту даже во время английских и русских бомбежек в сорок пятом году.

– Я, конечно, извиняюсь что прерываю ваш очередной исторический дискурс, но нам бы желательно поскорее определиться с тем, что делать дальше. – Джек не очень любил все эти истории и предпочитал действие разговорам. – Я надеюсь вы не собрались ехать на осмотр Нового Берлина?

– А почему бы и нет? – спросил Мороний. – Лично я поеду с удовольствием…

– Джек прав, – сказал Кайл. – То, что здесь на станции никого нет, вовсе не означает, что и на других станциях пусто. Сев в вагон, мы рискуем попасть в лапы к тем же людям, которые захватили наш самолет наверху. И тем не менее, прибор показывает что нам надо двигаться в ту сторону.

Пирсон указал лучом фонаря вдоль одной из стен. Послышался шорох и звук прыжка – это детектив спустился на рельсы.

– Что вы там делаете? – в ужасе спросил его Мороний.

– Убеждаюсь, что здесь достаточно места.

– Достаточно для чего?

– Для того, чтобы двигаться по тоннелю, и в случае появления поезда, разминуться с ним.

– Я… я не полезу.

– Тогда оставайтесь, мне надоело вас уговаривать. Кайл, Ева – вы идёте?

Не сильно раздумывая, Пирсон спрыгнул вниз следом за Джеком, затем подал руку Еве. Они двинулись по тоннелю, но не успели пройти и двадцати шагов как позади них послышался шум прыжка и недовольное бормотание Морония. Старик шёл следом за ними.

***

Идти по шпалам было не очень удобно, но если подобрать шаг, то вполне сносно. Группа уже довольно долго шла по тоннелю метро и за это время им не попалось ни одного поезда. Возможно они ходили здесь редко или по какому-то особому расписанию, может даже всего один раз в день. Впрочем понятие дня было довольно относительным, вокруг везде был рассеянный серый сумрак. Легкое освещение создавали лишь небольшие плафоны, висевшие на стенах. Они скорее указывали общее направление и изгибы тоннеля, чем освещали пространство. Впрочем этого света было вполне достаточно для передвижения, поскольку глаза довольно быстро адаптировались к такому тусклому освещению.

Несколько раз им попались узкие технические проходы, пересекавшие основной тоннель, но группа не стала тратить время на их обследование. Часть таких проходов была выполнена аккуратно, в то время как другие выглядели так, словно их выкопали подземные тролли – они были грубыми и небрежными, и напоминали норы гигантских крыс.

Вскоре Пирсон встал около одного из таких проходов и задумчиво посмотрел на показания своего прибора.

– Что случилось? – спросил его Джек, заметив что движение остановилось.

– Не знаю. Всё это время мы двигались примерно в одном направлении, но сейчас прибор устойчиво показывает на усиление сигнала из этого прохода или трещины в стене.

– Вы хотите сказать, что мы должны лезть в эту узкую нору? – Мороний с сомнением посмотрел на узкую щель. – Может быть ваш прибор не в порядке или реагирует на горные породы?

– Нет, он реагирует только на степень излучения особого вида радиации. И оно явно усиливается, когда я приближаюсь к этой трещине.

– Оттуда идет тёплый воздух, – заметила доктор Краун. – Причем мне он кажется несколько влажным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези