Читаем Арсен. Моя несчастливая история любви (ЛП) полностью

Наивная часть меня хочет верить, что эти чувства ушли, ушли с тех пор, как я обнаружила, что мы снова ждём ребёнка и что любви, которую мы испытываем друг к другу, достаточно. Но голос в моей голове цинично говорит мне, чтобы я прекратила обманываться. Он говорит мне, что только потому, что я беременна, наши проблемы – мои проблемы – никуда не денутся. Они останутся, пока я их не решу. Они просто, оказывается, укрыты одеялом из счастливых чувств. Одеялом, которое позволяет мне игнорировать вечно недовольное настроение, что всё не так, как должно быть.

* * *

После обеда, я высаживаю Эми возле офиса и еду в «Сохо», чтобы забрать Чарльза Паркера. Он один из самых известных и дорогих дизайнеров в мире. Его клиентура состоит из людей с известными фамилиями, звёзд Голливуда из топ-списка и европейской элиты.

Любопытно, к какому типу мужчин он относится? Я взволнована – наконец встретиться с ним лично и привести его в будущую резиденцию Рэдклиффов. Надеюсь, он ошеломительный, потому что я чуть не упала со стула, увидев смету на его услуги.

– Чем я могу вам помочь? – спрашивает роскошная секретарша, увидев меня.

– Здравствуйте. Я – Кэти Стэнвуд. Полагаю, мистер Паркер ожидает меня, – говорю я восхитительной брюнетке с самыми голубыми глазами, которые я когда-либо видела. Ей, похоже, не больше двадцати.

– Миссис Стэнвуд. Какое удовольствие, наконец-то, с вами познакомиться. Я – Натали, мы говорили с вами по телефону.

Я обращаю внимание, что Натали разговаривает с небольшим русским акцентом, который, как мне кажется, только придает ей шарма.

– Привет, Натали. Очень приятно встретиться с вами.

Её алые губы улыбаются в ответ.

– Не хотели бы вы присесть, пока я сообщу, что вы здесь? Чарльз ждёт вас.

– Конечно. – Я сажусь на белый кожаный диван, напоминающий мне ещё об одном, который я видела не так давно в журнале «Архитектурный дайджест». В тот момент, когда мои руки гладят гладкую текстуру кожи, я замечаю газету на журнальном столике. Открываю её на шестой странице, в разделе светской хроники, и чувствую, как воздух покидает мои лёгкие. Мой взгляд падает на заголовок статьи и развратную красоту мужчины, чьё лицо смотрит на меня с фотографии в полстраницы. Дерзкий Арсен смотрит прямо в камеру, и сексуальная ухмылка играет в уголках его губ.

Он так красив.

На фотографии Арсен запечатлен пьяным, он покидает престижный ночной клуб с известными моделями: две по обе руки от него, а третья – на его спине. Он выглядит как ребёнок в магазине сладостей. Рука одной из девиц запущена в его брюки и явно держит его огромную эрекцию, чьи-то трусики обёрнуты вокруг его шеи. Я знаю, как закончилась эта ночь. Испытывая отвращение к его поведению и к себе за то, что не способна отвести взгляд, я читаю заголовок статьи.

«Арсен = Арсон. Новый популярный плохиш Манхэттена».

Это преуменьшение.

Любопытство берёт вверх, поэтому я читаю статью. По словам корреспондента, он спросил у Арсена его секрет такой хорошей формы.

«Я много трахаюсь».

Когда его спросили, правда ли то, что он трахал новую звезду Голливуда, он ответил: «Без комментариев. Я – джентльмен. Я не рассказываю… если они сами этого не хотят».

– Красив, не так ли?

Поднимая глаза, я вижу очень привлекательного мужчину сорока пяти лет. Я смущаюсь, потому что была поймана за чтением чуши о его клиентах и о сыне моего босса. Закрываю газету и кладу её на столик как можно быстрее, чтобы протянуть руку для приветсвия.

– Здравствуйте, мистер Паркер. Рада с вами познакомиться. Я – Кэти Стэнвуд, ваш водитель на день.

Он берёт мою руку и пожимает её.

– Здравствуйте, Кэти. Какой прекрасный сюрприз. У меня еще ни разу не было такого прелестного водителя.

– Благодарю за комплимент, мистер Паркер.

– Вы так же прекрасны, как и ваш голос по телефону. И, пожалуйста, называйте меня Чарльз.– Он не отпускает мою руку. – Мне нравится, когда такие красивые женщины называют меня по имени.

Я не могу не улыбнуться его флирту.

– Конечно.

Осматривая его, я отмечаю, что он одет в тёмные приталенные джинсы, лёгкую голубую рубашку и спортивный жакет кремового цвета. Его длинноватые каштановые волосы зачёсаны на бок, придавая его лицу мальчишеский вид.

– Вы мне льстите, но должна вам сказать, что я не очень хороший водитель. Так что, мы едем? Езда в Вестчестере в это время как длительная прогулка.

– Конечно. Будьте добры, показывайте дорогу.

Он пропускает меня вперед.

– Хорошо, вы – джентльмен, – дразню я и хватаю свою сумочку.

– Всегда, дорогая. Всегда.

Он открывает дверцу.

– После вас.

Смеясь, мы садимся в машину. Прежде чем завести её, я поворачиваюсь к нему:

– На счёт того, что было… Газета не моя. Она лежала там и…

Чарльз пожимает плечами, когда его серые глаза встречаются с моими.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы