Читаем Арсен (СИ) полностью

Я не осталась в долгу перед магом в остроумии и намекнула юноше, что его мужской организм ничем не отличается от эльфийского. Чем смутила парня, и он решил присесть рядом со мной на корточки. А я с опаской стала смотреть на оттопыренные карманы его яркой одежды, и с полной уверенностью могла заявить, что у нас не делают таких тканей, и не шьют такие костюмы.

Меня очень сильно удивило, что незнакомец обратился ко мне по имени. Как будто мы с ним старые знакомые.

— «Наверное, где — то услышал мое имя или кто-то проболтался из воинов», — подумала я и решила выяснить — к какому роду принадлежит этот талантливый маг.

Выяснить оказалось не сложно, если, конечно же, человек не врал. Но я нигде в пределах империи людей не слышала о роде Арсенов. А вот имя Тимофей хоть было и редкое, но появлялось среди населения планеты. Проблема была только в том, что это имя было эльфийское. А у людей использовался его более короткий аналог — Тим.

— «Учитывая, что у него в куртке божественный плод и разговаривает он на языке старых богов. Может за человеческого шпиона мы приняли существо, которое послали боги? К тому же, имя Тимофей означает — «почитающий богов»», — от таких мыслей моя кожа покрылась мурашками, а по затылку пробежал жуткий холодок.

Последняя фраза человека вообще выбели из меня последние здравые мысли:

— А кто вам сказал, что я человек!

— «Так, кто же ты такой Тимофей Арсен?», — думала я, смотря в спину уходящего пришельца.

28. Придворные интриги


Великий эльфийский лес. Арсененко Тимофей Никитич.


Дальнейшая ночная пробежка прошла без происшествий. Под утро я с командой эльфов достиг границы леса, где изредка стали появляться признаки человеческой жизнедеятельности, точнее эльфийской. Малекен объявил привал, и все эльфы разбрелись по территории поляны. Гигантские деревья здесь стояли еще плотнее друг к другу, чем на окраине. И вот такие лесные прорехи с полянами, скорее всего, и были местами привала всех лесных путников. За время нашего недолго ночного путешествия эльфы больше не уходили в невидимость и не рисковали включать свою «пугалку». Уже светало, и я смог более детально рассмотреть эльфов. Бориэль оказался уже довольно взрослым, я бы даже сказал, старым эльфиским воинов — в его русых волосах четко просматривались локоны седых прядей. А Элеанель в утреннем свете стала еще красивее и притягательнее. Но пообщаться или хотя бы подойти ближе хоть кому-то из отряда не получалось. Все шарахались от меня как от чумного, стоило мне приблизится на расстояние меньшее метра.

Через пять минут отдыха куда-то пропал Малекен. Но никто не обратил внимания — наверное, так и должно быть. Еще через двадцать минут Малекен прибыл во временный лагерь с группой поддержки, которая тоже делала вид, как будто меня не существует.

— «Гостеприимство у них так себе», — поделился я своими мыслями с Капецом.

Еще через пять минут, судя по стойке «смирно» всех эльфийских воинов, в наш стан прибыл какой-то важный «шишка», который посмотрев на меня своим высокомерным взглядом, отошел в сторону к кромке поляны. Туда же отошли Малекен, Бориэль и Элеанель. А потом вообще произошло удивительное действо — над их головами образовался полупрозрачный купол, который накрыл их квартет, и я перестал слышать их мелодичное перешептывание.

— «Капец! Надо подслушать наших товарищей! Как бы чего дурного не задумали!

— «Хорошо! Выполняю!»

— «Переводи мне сразу в ухи!»

Малекен с дополнениями своих соратников пересказал новому лицу все приключения, произошедшие с нами в лесу. Из разговора выходило, что пока по поводу меня нет конкретных выводов, а соответственно и плана дальнейших действий. Единственные два момента, которые меня удивили — это то, что Малекен и Элеанель были не просто какие-то там офицеры его эльфийского величества, а что ни на есть самые натуральные принц и принцесса. И хищники, которых я «укокошил», спасая своих подопечных, на деле оказались, если грубо выразиться — из «эльфийского зоопарка». Этот факт подметил Бориэль, когда разделывал туши зверей и обнаружил на их шкурах специальные магические метки, которые указывают на то, что зверей содержали и выращивали в неволе. И как заявил, тот важный эльф — это, скорее всего, была спланированная акция по устранению наследников имперского престола. А я, такой белый и пушистый, «перегомнял» кому-то все карты — два раза убив подосланных зверей и вытащив из «лесов вечной охоты» принца эльфов — Малекена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези