Читаем Арсенал эволюции полностью

— Если через час никто не объявится — можно будет идти без опаски, — наконец заявил он.

— Что, до рассвета не успеют вернуться отсюда в лес? Зуд замучит? — улыбнулся я.

— Зуд… — Скокс немного помолчал. — Зуд — это самая страшная вещь, которую только могла придумать природа. Жаль, на тебя не действуют чары. Я бы показал тебе, что такое настоящие мучения. Еще ни одному человеку не удавалось сохранить тайну под пыткой чесотки.

Я очередной раз поздравил себя с уникальной устойчивостью к заклинаниям. Уж Скоксу-то врожденная вредность непременно позволила бы с удовольствием периодически угощать меня какой-нибудь волшебной гадостью.

— Да, поэтому через час нам точно ничто не будет угрожать, — повторил чародей. — Утром сделаем остановку и с таким темпом после обеда уже будем в городе-факеле.

— Что за город-факел? — не понял я.

— Крипет по-другому называют городом-факелом, — пояснила охотница.

— Почему?

— Увидишь — поймешь, — отрезал Скокс.

Все произошло, как и говорил волшебник: через три часа начало светать, и вскоре солнце вовсю слепило нам глаза. Все! С этого момента о нечисти можно забыть и встречать ее лишь в ночных кошмарах! А там уж я могу себе хоть гранатомет, хоть гаубицу сочинить, и тогда — держитесь, твари!

С утра мы последний раз подкрепились и отправились в последний рывок на пути к городу. Местность несколько изменилась: равнина все чаще стала переходить в небольшие холмы, а кустарники с прочими зарослями попадались в гораздо больших количествах. Передвижение слегка усложнилось, зато глазу хоть нашлось на чем остановиться.

Один раз прямо из рощи на нас выскочил ошалелый кабан и тут же, не успел я отвесить челюсть, был подстрелен Арлетой. Она отточенными движениями принялась наскоро свежевать тушу, рассовывая по мешкам самые мясистые куски, шкуру и клыки. Мы с волшебником смирились с этим порывом рефлексов и молча ожидали в сторонке, пока охотница завершала свои манипуляции. К тому времени челюсть моя успела отвиснуть окончательно. Хрупкая девушка разобрала солидного хряка нереально быстро — как солдат винтовку, и вскоре о нем напоминала лишь кучка сиротливой требухи. Закинув на спину потяжелевшие килограммов этак на десять мешки, мы опять двинулись в дорогу.

Когда солнце обосновалось в зените и вновь предприняло свои попытки вскипятить содержимое черепной коробки, из-за поворота неожиданно, как первая беременность, выскочил он самый — город-факел. Крипет я узнал сразу и даже ничуть не сомневался, что это на самом деле он. Увидев такое зрелище единожды, уже ни с чем и никогда его не спутаешь. Кто-нибудь видел в своей жизни деревянный небоскреб? Нет, Крипет, конечно, не был небоскребом в прямом смысле этого слова, но просто более здоровенной конструкции из дерева раньше мне видеть не приходилось. И более нелепой, впрочем, тоже. Причем из любого материала. Кучи дощатых и бревенчатых сооружений совершенно разной формы и размеров были коряво налеплены, взгромождены друг на друга, а между ними по множественным настилам и мостикам сновали без тени опасения суетливые людишки. Высился этот конгломерат разношерстных теремков не менее чем на пять этажей в привычном понимании этого слова, а шириною мог поспорить с парой-тройкой среднестатистических стадионов. Типа Стэмфорд-Бриджа или Сан-Сиро. Местами виднелись торчащие из земли, доходящие до самых верхних уровней города массивные деревянные сваи, которые, видимо, служили более-менее надежным каркасом для крепления всего этого хлама. Теперь ясно, куда и на что уходят все дары Прилесья. Сразу в нескольких местах над Крипетом виднелся вьющийся сизый дымок, однако паникой в окрестностях не попахивало, да и пожарных в округе не наблюдалось.

Вопросы возникли сразу, и несколько. Во-первых, как можно жить в такой свалке скворечников? Во-вторых, зная людские наклонности, каким образом ее до сих пор случайно не спалили детишки? Не зря же город-факел! И, в-третьих, как здесь компенсируют отсутствие (а она сто процентов отсутствует) канализации? Тут даже выражение «удобства во дворе» не сильно применишь ввиду отсутствия дворов. Да, еще одно чуть не забыл: что ж там такое горит, если все спокойно к этому относятся?

— Ах, как давно я не была в Крипете, — мечтательным голосом вмешалась Арлета в ход моих размышлений. — Ведь именно здесь в детстве я научилась так ловко прыгать. Мы с мальчишками наперегонки лазили с первого на четвертый ярус, а потом вниз.

Поток ментальной деятельности несколько сбился с намеченного курса: а где же я научился так лихо скакать по веткам? Пожалуй, нигде. Скорее всего, в генотипе завалялось наследие далеких предков эпохи позднего палеолита.

— Ты здесь жила? — спросил я.

— Да, но потом, когда мне исполнилось тринадцать, нам с отцом пришлось переехать в Прилесье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арсенал эволюции

Арсенал эволюции
Арсенал эволюции

В далеком и странном мире, где по лесам бродят лешие и кикиморы, а в пруду вместо карася можно выловить водяного, изобретательные руки помешанного экспериментатора спровоцировали внеплановый скачок эволюции человечества. Инородная ветвь породила кровожадных монстров, которые заполонили окрестные леса и принялись неспешно включать в рацион питания местных жителей. Но жадных правителей здешних государств заботят совсем иные проблемы. Они увлеченно прикидывают, как бы оттяпать у соседа побольше земель и укрепить свою власть, не обращая внимания на страшные вещи, что творятся под по кровом леса. Кто же спасет недальновидную общественность? Кто сможет открыть глаза сильным мира сего? Конечно, тот, кому это меньше всех надо! Простого и незадачливого парня судьба-затейница швыряет в самую гущу тайного врага, пичкает запрещенной информацией и отпускает восвояси. Казалось бы, сообщи властям ценные сведения угрожающего характера и быстро уходи по своим делам, пока не наградили. Не тут-то было! Чтобы все прошло гладко, Арсению придется против своей воли плести интриги заговоров, яростно воевать не со своими врагами, а также бороться за свою первую и настоящую любовь.

Андрей Сергеевич Морголь

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги