— Он не очень известный, — Мэттью помолчал, пытаясь подобрать слова. — Писал об ужасах древних богов.
Дэвид вскинул брови. В его глазах появился заинтересованный блеск.
— Значит, вам нравятся истории о богах?
Мэттью стало еще более неловко. Он уже пожалел, что открыл рот. Хлоя бы снова сказала, что он ведет себя, как наивный дурачок. Потому именно так его все и видят. Она бы с легкостью перевела беседу в более комфортное русло.
Но Дэвид не стал выдавливать из него ответ. Развернувшись, он пошел дальше, позволив вопросу остаться висеть в воздухе.
— Можете входить в любую дверь и пользоваться всем, что потребуется, безо всякого стеснения. Вот, здесь столовая. А дальше кухня. Входите.
Кухня оказалась самым скромным из всех помещений в квартире. По крайней мере, из всех, что он видел. Окрашенные белой краской стены, кафельный пол. Простые белые шкафчики и тумбы. Медная посуда над плитой. Стул был всего один, у маленького столика возле окна.
Пока Мэттью осматривался, Дэвид насыпал в кофемолку зерен и заправил в тостер хлеб.
— Я могу помочь? — предложил Мэттью, не зная, куда себя деть. Дэвид, улыбнувшись, поставил перед ним кофемолку.
— Извольте.
Облака над городом почти совсем разошлись. Поглядывая в окно, Мэттью быстро крутил металлическую ручку.
— Чем вы занимались в Провиденсе? — Дэвид высыпал смолотое зерно в маленький кофейник и поставил на плиту.
— Учился в колледже, помогал отцу. Отец держал небольшой магазинчик, когда он заболел, делами занимался я.
— Что за магазинчик? — спросил Дэвид, обращаясь к шкафчику с посудой.
— Книжный.
— Дайте угадаю, в колледже вы изучали литературу? — улыбнулся Дэвид и Мэттью снова почувствовал, как к лицу приливает кровь.
— Верно.
Дэвид хмыкнул. Разлил по маленьким чашечкам густой ароматный напиток и придвинул одну Мэттью.
— Сливки, сахар?
Мэттью отрицательно качнул головой.
— И что с ним сейчас? С магазином.
Звякнула, дрогнув, чашка. Мэттью почувствовал, как на губах снова проступает эта блейковская усмешка.
— Ничего. Новые владельцы не интересуются книгами. Магазин пришлось продать вместе с домом. Долгов он приносил больше, чем доходов.
— Мне жаль, — понять, говорит Дэвид искренне или это — формальность, было невозможно. Зеленые глаза продолжали следить за лицом Мэттью, отчего тот был вынужден то и дело отводить взгляд. И все равно ощущал себя жуком под лупой энтомолога.
— А чем занимаетесь вы? — Мэттью сделал маленький глоток. Кофе был крепкий и горький до сладости.
— Прожигаю жизнь и наслаждаюсь тем, как она тлеет, — усмехнулся Дэвид, и Мэттью снова захотелось вытащить блокнот и вписать туда эту фразу. Хотя едва ли у него самого будет повод ее повторить. — Признаться, ваш приезд очень меня обрадовал. Зимой в этих стенах бывает так холодно и одиноко…
Мэттью снова не понял, говорит ли Дэвид серьезно, или это шутка. Но все же улыбнулся.
— Вы очень меня выручили, Дэвид. Даже не знаю, как выразить, насколько я вам благодарен. Я — ваш должник.
— Уверен, повод выразить вашу благодарность найдется, — Дэвид лукаво улыбнулся.
Дверь за спиной Мэттью открылась.
— Доброе утро! — в кухню вошла Марта в черном строгом платье. На ее лице было все то же безучастное застывшее выражение. Волосы скручены в пучок на затылке.
— Доброе утро, — встрепенулся Мэттью.
— Марта, подайте завтрак через полчаса в мою спальню, — Дэвид взял с тарелки один тост и, делая на ходу глоток кофе, пошел к выходу из кухни. — Рад был побеседовать, Мэттью. Хорошего дня.
И вышел, не дожидаясь ответа. Мэттью проводил его растерянным взглядом. Марта даже бровью не повела. Дверь закрылась.
— Я, наверное, тоже пойду… — пробормотал он.
— Допейте кофе, — удержала его Марта, надевая передник поверх платья. Мэттью покладисто сел на свое место. Потягивая кофе, он еще раз прокручивал в голове недавний разговор, все отчетливее понимая, что болтал только о себе и совершенно ничего не узнал о самом Палмере. Как же так вышло?
— Как вам спалось? — не оборачиваясь, спросила Марта. Мэттью не видел, что именно она готовит, но двигалась горничная быстро и расслабленно, словно выполняя давно привычный ритуал.
— Спал, как убитый, — улыбнулся Мэттью. — Спасибо. И спасибо, что встретили меня вчера.
— Это моя работа, — Марта все еще стояла к нему спиной, но Мэттью показалось, что ее голос потеплел.
— А вы давно работаете на мистера Палмера?
— Смотря, что вы считаете «давно». Около двух лет.
— И вам нравится?
Марта бросила на него короткий взгляд через плечо. Мэттью улыбнулся.
— Это не худшая работа. Мистер Палмер платит исправно, не пристает и почти не капризничает, — в ее голосе Мэттью почудились знакомые нотки. Такие интонации он слышал у Хлои, когда та говорила о своих детях. И в то же время… Он не мог бы сказать точно, что именно заставило его насторожиться. Словно в голосе Марты звякнула тревожная нотка. Или, может, чуть напряглись плечи.
— Но бывало и лучше? — спросил он, помедлив.