Артакс и Рина все еще удирали от ударов. Их интенсивность ослабла, а затем все удары прекратились, а в небе появился взрыв. Артакс и Рина обернулись. Одни крылатые машины вели бой с другими.
− Вторые, это дентрийцы. − сказала Рина.
Удары дентрийцев были слабыми. Машины эртов повели наступление и через минуту из восьми остались лишь двое дентрийцев, а эрты не потеряли ни одной машины.
Рина и Артакс продолжали убегать. Они неслись через поле и вскоре оказались на окраине города. А где-то все еще продолжался бой. Он вспыхнул с новой силой. Видимо, дентрийцы пустили в бой новые истребители.
Артакс и Рина выскочили из зоны стабилизации.
− А теперь они наши. − прорычал Артакс, превращаясь в крылатого льва.
− Ты сошел с ума, Артакс! − Завыла Рина. − Стой!
Но Артакс не слушал. Он взлетел в воздух и понесся назад. В нем была самая настоящая злость.
Крылатый лев объявился рядом с местом схватки. Он летел на большой высоте и подойдя к месту схватки полетел вниз. Бой все еще продолжался. Эрты продолжали сбивать дентрийские истребители.
Появление крыльва смутило обе стороны. Огонь был прекращен, а затем шесть машин эртов рванулись со своих мест вверх.
Они удирали. Артакс не ожидал подобной реакции от эртов. Через несколько мгновений выключилась блокировка поля и эта ошибка этов стала для них роковой.
Шесть яркобелых молний вырвались из голубого огня крыльва. Удары ушли вслед эртам и все шесть машин эртов взорвались.
'Рина.' − Позвал Артакс.
'Артакс, ты жив?!' − Завыл ее голос.
Молния ушла к городу и Артакс оказался рядом с Риной. Она обняла его и заплакала.
− Я думала, ты погибнешь, Артакс.
− Я же не погиб, а эти эрты все сдохли.
− Правда?
− Да. Я их уничтожил.
− А если они снова прилетят? Артакс? Они же убьют нас! Эрты охотятся за лайинтами.
− Ну и что? Они же не увидят тебя здесь.
− Увидят. У них есть сканеры и они видят нас из космоса. С расстояния в миллионы километров.
− И как они видят?
− Через поле. У них есть сканеры, они определяют какие виды разумных существ есть на планете.
− Определяют любые биологические виды?
− Да.
− Тогда надо стать дентрийцами и они нас не увидят.
− Тогда, нас могут убить люди.
− Эртов здесь на много меньше чем людей, Рина.
− Я все равно боюсь.
− Не бойся. Ты же видела как они драпали.
− Видела. Но я все же лайинт, а не крылев.
− И ты ужасно трусишь. − Сказал Артакс. − Брось. Мы с ними справимся.
Они шли через город и вошли в попавшийся по пути бар.
Вошедшие два человека показались Дику странными. Они осмотрели всех и прошли к свободному столику. Дик еще какое-то время смотрел на них, стараясь не показывать этого.
− Куда это ты смотришь? − послышался голос. Дик обернулся и увидел Тремара Фальцера. Тремар сел за стол. − Ты спишь, Дик? − спросил он.
− Нет. Взгляни на тех двоих, вон там.
Фальцер обернулся и несколько секунд смотрел на двух человек.
− Что ты в них увидел?
− Они не местные.
− Ну и что? Давай, приниматься за дело, Дик.
− Ты не понял, что я сказал, Фальцер? Они НЕ МЕСТНЫЕ. − Фальцер замолчал. − Не понимаешь? Они могут быть из банды Германа.
− Глупости. − проговорил Тремар. − Во первых, у Германа в банде нет женщин. А во вторых, эти двое больше похожи на каких-то туристов.
− Ты думаешь, Герман не знает, что мы за ним ведем охоту? Наверняка, они следят за нами.
− За тобой был хвост?
− Не было.
− И за мной не было. Так что кончай это, Дик. Рассказывай, лучше что ты узнал?
− Я напал на след. Но пока ничего нет. Мне нужен еще один день.
− А зачем вызвал меня на связь?
− Вот за этим. − Дик выложил перед Тремаром оружие. − Надо определить откуда оно.
− Где ты его взял?
− На складе у Германа. Там таких игрушек наберется на целую армию. И не только таких. Есть и покруче.
Фальцер взял пакет и убрал его в сумку.
− Будь осторожен, Дик. − Сказал Тремар, подымаясь. Он ушел через служебный ход.
Дик еще некоторое время сидел за столом. Он оглядел людей и уже собрался идти, когда дверь в бар открылась и на пороге появился человек. Дик понял все сразу. Это был человек из банды Германа.
Вошедший сделал два шага вперед и вынул крупнокалиберный автомат.
− О, дьявол… − Проговорил Дик и рванулся со своего места.
Раздались выстрелы. Вместе с ними послышались вопли людей, звон разлетающейся посуды, треск ломающейся мебели, а затем возник еще один удар и очередь оборвалась.
Кто-то еще кричал, а затем замолк. Дик поднялся и увидел стоявшего посреди зала молодого человека. В его руке было оружие и он смотрел на лежавшего громилу.
− Придурок. − Проговорил незнакомец, опустился перед ним и поднял оружие. К нему подошла его подружка. − Идем отсюда, Рина. − Сказал человек и перешагнув через труп пошел на выход. Женщина прошла за ним и они скрылись за дверями.
Дик проскочил вперед и выбежал в дверь бара. Два человека уже были довольно далеко и Дик вскочил в свою машину. Он догнал их и затормозив рядом вышел перед ними.
− Торопишься? − спросил незнакомец, оглядывая Дика.
− Мне надо поговорить с вами. − сказал Дик, решив, что упоминание об оружии может быть не правильно принято.
− Мне кажется, мы никогда не встречались. − сказал незнакомец.
− Меня зовут Дик. − сказал Дик.