Читаем Артефаки. Часть 1 полностью

Облегчение накрывало постепенно. Сердцу становилось радостно, что всё закончилось хорошо.

Я стиснула кулаки и посмотрела на костяшки пальцев. Медленно подняла глаза и с удовольствием обвела взглядом простирающиеся передо мной пески. Прищурилась, слегка улыбнулась, когда в лицо подул редкий горячий ветерок. Пустыня была похожа на недожаренную шарлотку. «Тесто» местами чуть припухло, где-то уже виднелась тёмная корочка, но «пирог» ещё был бледным, тягучим с виду.

Акамар выглядел как обрыв на этом светлом полотне. Из обрыва выглядывали несколько зданий, но высоты «Берлингера» не достиг никто.

Я вернулась в фирму и направилась к лифту. Почти сразу услышала, как его двери пикнули и разъехались в стороны. Кто-то выходил на шестидесятом этаже. Я нервно поправила очки, шляпку и сделала глубокий вдох, внешне стараясь оставаться уверенной.

Из лифта показался Эван.

На секунду сердце пропустило удар. За время моего вынужденного больничного постоянно именно так всё и происходило: я пробиралась в «Берлингер», а руководитель, не понятно каким образом, узнавал обо мне, находил и выпроваживал. Сейчас всё выглядело так, словно ситуация повторялась. Эван появился на шестидесятом этаже, стремительно пошёл по коридору, один раз взглянув на экран видеофона.

Я тоже старалась идти так, будто ничего из ряда вон не происходило. Мы поравнялись, а затем он прошёл мимо, даже не обратив на меня внимания.

Надеюсь, никто не слышал моего облегчённого выдоха?

Путь до первого этажа преодолела без эксцессов — в лифт никто из знакомых не зашёл, охрана нигде не поджидала, сотрудники «Берлингера» не косились странными взглядами, словно им было известно, почему у меня отобрали пропуск.

Стоило мне понадеяться, что я без проблем покину компанию, как в холле внезапно кто-то больно схватил меня за локоть. Турникеты остались позади, камеры висели над головами голограмм на ресепшене, поэтому я больше удивилась, чем испугалась — не могли меня узнать, значит, тут что-то другое.

Я надела артефакт — серёжки. Хоть по ним меня и могли вычислить, но без них опасность быть раскрытой увеличивалась десятикратно.

Мои мысли были скрыты. Но Корни без труда вычислил свою напарницу среди снующих людей. Он схватил меня за руку и потащил к кожаным диванам, скрытым в тени искусственных цветов.

— Ну и что ты творишь? — прошипел парень, уставившись в тонированное окно и почему-то не смея смотреть в мою сторону.

— Да ничего, — зачем-то начала оправдываться я, — просто ребята захотели… ну… а я…

— А ты дура, — искренне бросил он.

Я заткнулась и удивлённо посмотрела на телепата.

Он меня, конечно, по-разному обзывал, но с такой ненавистью — ещё ни разу.

— Что я тебе сделала? — спросила холодно.

— Мне? Ты себе что сделала?! — Он недовольно взглянул в мою сторону и тут же отвёл взгляд. — Это всё-таки не ты?

— Чего «не я»? — моргнула, окончательно запутавшись.

— Сними серёжки. Я должен знать.

— Ты серьёзно?

— Да.

Я злобно сняла артефакт. На свой страх и риск. Но как допустить, чтобы Корни думал, что я виновна?!

— Почему они тогда на тебя всех собак спустили?— Показалось, он даже украдкой выдохнул с облегчением.

— Видимо, теперь всем поперёк горла, что я нахожусь в этой фирме.

— Но ведь ты этого не делала!

— Говори тише. Да, не делала. — Я замолчала, постояла немного, глядя в пол, и всё-таки решилась спросить: — Слушай, а они совсем не захотели ничего расследовать, да?

Корни виновато поглядел на цветок. Телепат не перебил, пока я задавала долгий вопрос, и хуже этого сложно было что-то представить.

Корни. Не перебивает.

Он подавлен и опустошён.

Кажется, я в эту фирму уже не вернусь.

— Старшие партнёры считают, что это ты. Эван пытался заставить их согласиться на проверку тебя рациомагом, но они отказались.

— Почему?! — выдохнула.

— Наверное, зацепились за ситуацию. Твоё присутствие невыгодно фирме, — пробормотал парень. — Что ты теперь будешь делать?

Мысленно в голове всплыли картинки колледжа, дома на синей ветке и лица друзей из той жизни, которая казалась какой-то нереальной после «Берлингера». Корни прекрасно проследил ход моих мыслей, но вслух он услышал:

— Буду барменом. Или швеёй. Или уборщицей.

— Но ты ведь артефактник, — зачем-то воспротивился он.

— И что? Кого-то это остановило, когда встал вопрос, чтобы выкинуть меня отсюда?

— У тебя же даже специального образования нет, а ты всё равно… — Я думала, он скажет: «Протупила и сунулась в это место», но он удивил: — … многого добилась.

— Ну а что я могу сделать? — Я стиснула зубы.

— Устройся в другую фирму.

— Корни, ты думаешь, после такого хоть кто-то захочет рассматривать моё резюме?

— Может, Эван сможет как-то помочь…

— Эван никак не поможет, — отрезала я. — Ему плевать.

Телепат недоверчиво покосился в мою сторону.

— Плевать? Да он так сейчас конфликтует из-за тебя со старшими партнёрами!

— Просит выкинуть побыстрее?

— Защищает!

Звучало слишком нереально.

— Ты серьёзно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефаки

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика