Читаем Артефаки. Часть 1 полностью

-- У кого-то будет тяжёлый день. -- Элис красноречиво покосилась в нашу сторону. Эван Дэппер тоже посмотрел на нас и заметил, что я единственная сижу на полу. Он обвел мою фигуру красноречивым взглядом, от чего я смущённо уставилась на собственные коленки. -- Тут есть опоздавшие.

-- Кажется, я даже знаю, кто это мог быть. -- Руководитель пристально смотрел на меня.

-- Не угадал. Она пришла самой первой.

Только после этих слов Эван Дэппер прекратил выжигать во мне дыру и уставился на других стажёров.

-- Опоздала она. -- Секретарь ткнула пальцем в сторону альбиноски. -- И он. -- Прицел сменился на Шэйна.

-- А эти двое? -- Эван Дэппер кивнул в сторону Уоша с Джул.

-- Молчуны, -- пожала плечами Элис.

Наверное, лица у нас покраснели от смущения, начиная напоминать свежие морковки.

-- Пришли вовремя? -- спокойно осведомился руководитель.

-- Я... оп-поздал... -- пролепетало чудо под кодовым прозвищем "ботаник". Нет, может, лучше называть его "дурачок"?

-- Он пришёл в 7:01, -- хмуро сказала я, глядя на Эвана Дэппера снизу вверх.

Я конкурента выгораживать не собиралась, просто озвучила правду, вот и всё. Сам-то он явно не в состоянии двух слов нормально связать.

-- Супер, -- сказал младший партнёр, хватая кейс. -- Эрин и Уош идут за мной. Айрис и Шэйн отправляются домой.

-- Что?! -- опешил мажорчик. -- В смысле "домой"?!

-- Вы опоздали, -- сухо проговорил Эван. -- Опоздания не поощряются. Хочешь работать здесь, научись приходить раньше начальника и уходить позже него. В наказание сегодняшний день стажировки вы пропускаете.

-- Да вы тоже опоздали! Сказали прийти в семь, а сами пришли в девять!

-- Мой рабочий день начинается в одиннадцать. Если тебя что-то не устраивает, уступи место тем, кто готов на всё ради работы в "Берлингере".

-- Ой, да ну. -- Красавчик Шэйн раздражённо выругался и с обиженным лицом пошёл к лифту. Альбиноска Айрис по уровню актёрской игры ему не уступала.

-- За мной, -- насмешливо приказал Эван Дэппер, энергично взмахнув кейсом.

Мы с Уошем и Джул затравленно переглянулись.

Ну... мы же знали, на что соглашались... Или нет?

ЭТАП 2. ПОД КРЫЛОМ У ДЬЯВОЛА

Глава 1

Я всегда понимала, что родилась с даром артефактника. В "Берлингер" меня привело не только желание доказать отцу, что его дочь тоже для чего-то годится в этой жизни. Я хотела создавать артефакты.

Мне делали генетический тест, так что маме было известно о моих способностях. Однако учиться в этой области я так и не смогла. В Акамаре было всего одно высшее учебное заведение, в котором функционирует факультет артефактики. Мама сразу сказала, что поступить туда на бюджет нереально, а платить огромные суммы она не собирается. Лучше в колледж -- денег меньше, толку больше.

Меня не должно было быть в "Берлингере" и тому накопилось аж несколько причин:

1.Эрин Шэдли. Ни тебе знатной фамилии, ни университетских наград, по которым в фирму набирали умников.

2.Место проживания: синяя ветка. Без веских причин людей с этого района просто не воспринимают, даже как потенциальных работников "Берлингера".

3.Я учусь в колледже. Для стажировки в "Берлингере" нужен Государственный Акамарский университет. Из других учебных заведений "свежую кровь" банально не берут.

4.Мой отец -- глава фирмы, который очень не хочет видеть здесь свою дочь.

Помимо всего прочего, я знаю об артефактике только теорию. Так как за спиной у меня нет специального образования, это исключало практику.

В общем, трудно представить себе более лишнего человека в компании.

-- Сейчас я создам группу в чате, в неё буду скидывать всю важную информацию.

Мой планшет завибрировал, намекая, что Эван Дэппер быстро претворил свои слова в действие.

-- Вы знаете наши телефоны? -- Я удивлённо подняла брови.

Руководитель посмотрел на меня со смешинкой.

-- Странно, что вы до сих пор не знаете моего.

-- Теперь знаем, -- шумно вздохнула я.

Уош молча переминался с ноги на ногу, ожидая дальнейших инструкций. Джул тоже была тише воды, ниже травы.

Эван Дэппер присел на краешек своего стола и рассматривал нас некоторое время. Ботаник честно старался сделать вид, что ничего не происходит, но было видно, как он нервничал. Я же только выпрямилась и посмотрела на Эвана с вызовом. Нет, серьёзно?! Ему же не пятнадцать лет, чтобы приставать к молодым девчонкам!

Интересно, он извращенец или просто долбанутый? Надо было выбирать другого младшего партнёра. Стоп. О чём это я? Мне выпал шанс один из миллиона. Хочет поглазеть? Пожалуйста. Лишь бы только я взамен получила то, что...

-- Переоденься, -- перебил поток моих мыслей Эван Дэппер.

-- Что? -- Я моргнула.

-- Ты хотя бы примерно понимаешь, куда пришла?

Он не смотрел со злостью, или раздражением, или брезгливостью. У него было абсолютно будничное выражение лица, но своим тоном он втоптал меня в грязь.

-- Я понимаю. -- Мне хотелось воскликнуть, что никто не знает об этой фирме больше, чем я, но от удивления нужные слова не подобрались.

-- Если бы ты понимала, что находишься в крупнейшей фирме по производству артефактов, у которой безупречная репутация, то выбрала бы сегодня другую одежду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефаки

Похожие книги